Funkadelic - I'm Never Gonna Tell It текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Never Gonna Tell It» из альбома «Tales of Kidd Funkadelic» группы Funkadelic.

Текст песни

Till all my suspicions are gone I won’t have to hear my friends try to tell me I’m wrong Till all my suspicions are gone I won’t have to hear my friends try to tell me I’m wrong I’m never gonna tell it, oh I’m never gonna tell it I’m never gonna say that you’re doing me wrong Or admit that my trust in you has gone You’ll never find out that we’re not getting along I’m never gonna tell it Oh no No one’s ever going to know it I’m never gonna show it Until the day my suspicions are gone I won’t have to hear my friends try to tell me I’m wrong You’ll always think that we’re getting along I’m never gonna tell it Oh no No one’s ever gonna see that you put me down girl You’ve been a run-around girl, a play girl, a hip-hooray girl But there’s gonna be a change in your foolish ways, girl This dog will have his day, oh boy girl It’ll be my victory I’m never gonna tell it I’m never gonna tell it I’m never gonna say that you’re doing me wrong Or admit that my trust in you is gone They’ll never find out we’re not getting along I’m never gonna tell it, oh no No one’s ever going to know it Cause I’m never gonna show it (I'm never gonna show it) Until the day my suspicions are gone I won’t have to hear my friends try to tell me I’m wrong You’ll always think that we are getting along I’m never gonna tell it Oh no No one’s ever gonna see that you put me down girl You’ve been a run-around girl, a play girl, a hip-hooray girl But there’s gonna be a change in your foolin' around, girl This dog will

Перевод песни

До всех моих подозрений нет Мне не придется слышать, как мои друзья пытаются сказать мне, что я ошибаюсь До всех моих подозрений нет Мне не придется слышать, как мои друзья пытаются сказать мне, что я ошибаюсь Я никогда не скажу это, о Я никогда не расскажу об этом Я никогда не скажу, что ты делаешь меня неправильно Или признай, что мое доверие к тебе исчезло Вы никогда не узнаете, что мы не ладим Я никогда не скажу это Oh no Никто никогда не узнает об этом Я никогда не буду показывать его До того дня, когда мои подозрения исчезнут Мне не придется слышать, как мои друзья пытаются сказать мне, что я ошибаюсь Вы всегда будете думать, что мы ладим Я никогда не скажу это Oh no Никто никогда не увидит, что ты меня посадил Ты была бегущей девушкой, девушкой-игрой, девушкой хип-ура Но у вас будут изменения в ваших глупостях, девушка У этой собаки будет свой день, о, девочка-мальчик Это будет моя победа Я никогда не расскажу об этом Я никогда не расскажу об этом Я никогда не скажу, что ты делаешь меня неправильно Или признай, что мое доверие к тебе исчезло Они никогда не узнают, что мы не ладим Я никогда этого не скажу, о нет. Никто никогда не узнает об этом. Потому что я никогда не смогу показать это (я никогда не буду это показывать) До того дня мои подозрения исчезли Мне не придется слышать, как мои друзья пытаются сказать мне, что я ошибаюсь Вы всегда будете думать, что мы ладим Я никогда не скажу это Oh no Никто никогда не увидит, что ты меня посадил Ты была бегущей девушкой, девушкой-игрой, девушкой хип-ура Но у тебя будет какая-то перемена, девушка Эта собака будет