Fughu - Solitude текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Solitude» из альбома «Absence» группы Fughu.
Текст песни
One last song With falling tears Around the memories Silent eyes, broken glasses No matter what you see You know yourself Wait for yourself To see the circle drawn once again Deranged by the voices Distempering your mind In a shelter, in a twister White pages and alcohol One last song Of tears and pain A tale written in your skin Silent eyes, broken promise You’re loosing all you care You know yourself and gently hope For the brand old sky to settle in its place And the breath of the old voices Finally comes to help And gives you the streght To get, to get out Lying lines in poetry games The foolish play you play Lost, confused in a future, in the past Autumn rain falling and singing Ancient fingers, the same curiosity Tired is the glance Denies to hear, to see Fade to grey, becoming flesh Lying in the cage With those who are not here In this side of the mask Where nothing is so real Where nothing is more real Than the solitude My lonely solitude My sweety solitude A little bitter solitude
Перевод песни
Одна последняя песня С падающими слезами Вокруг воспоминаний, Тихие глаза, разбитые стекла, Что бы ты ни видел, Ты знаешь себя. Жди себя, Чтобы увидеть круг, нарисованный еще раз. Обезумевшие от голосов, Терзающих твой разум В убежище, в твистере, Белых страницах и алкоголе. Последняя песня О слезах и боли, Сказка, написанная на твоей коже. Молчаливые глаза, нарушенное обещание, Ты теряешь все, что тебе не все равно. Ты знаешь себя и нежно надеешься На то, что старое небо уляжется на своем месте, И дыхание старых голосов, Наконец, приходит на помощь И дает тебе силу, Чтобы выбраться из Лживых строк в поэтических играх, Глупой игре, в которую ты играешь. Потерянный, запутавшийся в будущем, в прошлом. Осенний дождь, падающий и поющий древними пальцами, то же самое любопытство, усталость-это взгляд, отрицающий слышать, видеть, как исчезает серость, становясь плотью, лежащей в клетке с теми, кто не здесь, в этой стороне маски, где нет ничего настолько реального, где нет ничего более реального, чем одиночество, мое одиночество, мое сладкое одиночество, немного горькое одиночество.