Fruition - Blue Light текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blue Light» из альбома «Just One of Them Nights» группы Fruition.

Текст песни

Oh baby where you going, and could you use a ride? I was never much for knowing, if I should pull to the side Roll on down the window, turn on down the song I’m on this road too you know, maybe we could get along You are a stranger, I am caught off guard If we are but strangers, then why’s passing you by so hard? I think it’s the blue light, in your eyes, drive me crazy, that’s alright ‘cause it may save me, from losing my mind, over the baby that I left behind I am flying my way, you are flying yours Lost on the same ol' highway, maybe I’ll open up my doors Welcome in a stranger to share the darkened road I have welcomed danger, but something tells me you’re someone that I gotta know I think it’s the blue light, in your eyes, drive me crazy, that’s alright ‘cause it may save me, from losing my mind, over the baby that I left behind Oh yeah, I think it’s the blue light, in your eyes, drive me crazy, that’s alright ‘cause it may save me, from losing my mind, over the baby that I left behind That I left behind

Перевод песни

О, детка, куда ты идешь, и не могла бы ты прокатиться? Я никогда не был так много для того, чтобы знать, должен ли я тянуть в сторону, Катиться вниз по окну, включать песню. Я тоже на этой дороге, знаешь, Может, мы могли бы поладить? Ты чужак, я застигнут врасплох, Если мы всего лишь незнакомцы, то почему ты так тяжело проходишь мимо? Я думаю, что это синий свет в твоих глазах сводит меня с ума, это нормально, потому что это может спасти меня от потери рассудка из-за ребенка, которого я оставила позади. Я лечу своим путем, ты летишь своим. Заблудившись на той же старой дороге, возможно, я открою свои двери. Добро пожаловать в незнакомку, чтобы разделить темную дорогу. Я приветствовала опасность, но что-то подсказывает мне, что ты тот, кого я должна знать, Я думаю, что это синий свет в твоих глазах сводит меня с ума, это нормально, потому что это может спасти меня от потери рассудка из-за ребенка, которого я оставила позади. О, да, я думаю, что это синий свет в твоих глазах сводит меня с ума, это нормально, потому что это может спасти меня от потери рассудка из-за ребенка, которого я оставила позади, Которого я оставила позади.