Frida Boccara - D'abord je n'ai vu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «D'abord je n'ai vu» из альбома «Classic Hits By Frida Boccara» группы Frida Boccara.

Текст песни

D’abord je n’ai vu rien que son regard Où se balançaient tous les océans Et dans la cohue la porte du bar Où il m’entraînait d’un air nonchalant D’abord je n’ai vu rien que son chandail Où dansait en blanc le nom d’un bateau Et ses deux mains nues autour de ma taille Alors qu’il souriait en cherchant ses mots Il baragouinait un drôle de français Je ne comprenais rien à ce qu’il voulait dire Mais pour deviner qu’il me désirait Y avait pas besoin de sortir de Saint-Cyr D’abord je n’ai vu que la chambre étroite Avec son carreau donnant sur la cour Et l' cœur éperdu contre sa peau moite Je m' suis endormie, écrasée d’amour D’abord je n’ai vu rien qu’un grand soleil Qui éclaboussait tout le ciel de joie Et soudain j’ai su que depuis la veille Le bonheur avait des yeux de marin D’abord je n’ai vu tout au bout du môle Qu’un triste cargo qui se balançait Et ma joue perdue contre son épaule Quand à chaque marche on s’embrassait En me disant adieu, il avait les yeux Tout remplis d’embruns que la mer apportait Et moi, pauvre fille, comme une imbécile Qu’avait du chagrin, j’ai pensé qu’il pleurait J’aurais bien dû voir que dans ces yeux-là Y avait pas de place pour le sentiment Mais quand j’ai vu ça, il était trop tard Tout mon bel amour s'était noyé dedans

Перевод песни

Сначала я не видел ничего, кроме его взгляда Где все океаны качались И в толпе дверь бара Где он небрежно тащил меня Сначала я не видел ничего, кроме его свитера Где танцевало название лодки в белом И ее две голые руки вокруг моей талии Когда он усмехнулся, когда искал слова Он собирал смешные французские Я не понимал, что он имел в виду Но догадаться, что он хотел меня Не нужно было покидать Сен-Сир Сначала я увидел только узкую комнату С его плиткой с видом на внутренний двор И сердце растеряло ее влажную кожу Я заснул, смял с любовью Сначала я не видел ничего, кроме большого солнца Кто радостно плескал все небо И внезапно я понял, что за день до этого У Счастья были глаза моряка Сначала я увидел все в конце мола Это грустное раскачивание грузового судна И моя щека потеряла его плечо Когда каждая прогулка была охвачена Когда он прощался, у него были глаза Все наполнено брызгами, которые принесло море И я, бедная девушка, как дурак У меня было горе, я думал, что он плачет Я должен был видеть это в этих глазах Не было места для ощущения Но когда я увидел это, было уже слишком поздно Вся моя любовь утонула в нем