Fréro Delavega - Le chant des sirènes 2 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le chant des sirènes 2» из альбомов «Des ombres et des lumières - Live à l'Olympia / 2016» и «Des ombres et des lumières» группы Fréro Delavega.
Текст песни
J’offre un sourire sur ces années passées à grandir au pied des dunes Quand je m’exile sous ce ciel étoilé pour tutoyer la lagune Qu’importe l’adage, les mauvais présage, le sable mouvant Le coeur à l’ouvrage je tourne les pages pour tromper le temps Quand viennent les peines, les mauvais temps, Les peurs me reprenne et au loin j’entends Le chant des sirènes, les chagrins d’antan Mais seul a lumière peut tromper le temps Mais que tourne les pages, mais que viennent les âges Passer l’hiver, le printemps s’est penché sur nos chemins de fortune Longue, légère et la brise parfumé on chassé mon amertume Qu’importe l’adage, les mauvais présage, le sable mouvant Le coeur à l’ouvrage je tourne les pages pour tromper le temps Quand viennent les peines, les mauvais temps Les peurs me reprenne et au loin j’entends Le chant des sirènes, les chagrins d’antan Mais seul a lumière peut tromper le temps Quand viennent les peines, les mauvais temps, Les peurs me reprenne et au loin j’entends Le chant des sirènes, les chagrins d’antan Mais seul a lumière peut tromper le temps Et que tournent les pages, et que viennent les âges (Merci à Jeanne Mnd et Megane pour cettes paroles)
Перевод песни
Я предлагаю улыбку в те годы, что они росли у подножия дюн Когда я выхожу под этим звездным небом в лагуну-лагуну Какая бы ни была поговорка, плохое предзнаменование, движущийся песок Сердце к работе Я поворачиваю страницы, чтобы обмануть время Когда штрафы, плохая погода, Страхи возвращают меня назад и слышу Песня сирен, печали прошлых лет Но только свет может обмануть время Но это превращает страницы, но настало время Проводя зиму, весна наклонилась по нашим временным путям Длинный, легкий и ароматный ветерок преследовал мою горечь Какая бы ни была поговорка, плохое предзнаменование, движущийся песок Сердце к работе Я поворачиваю страницы, чтобы обмануть время Когда штрафы, плохая погода Страхи возвращают меня назад и слышу Песня сирен, печали прошлых лет Но только свет может обмануть время Когда штрафы, плохая погода, Страхи возвращают меня назад и слышу Песня сирен, печали прошлых лет Но только свет может обмануть время И что страницы превращаются, и что настают времена (Спасибо Жанне Мнд и Мегане за эти слова)