French Wives - Halloween текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Halloween» из альбома «Dream of the Inbetween» группы French Wives.
Текст песни
Take this gift that i wrote Take your hands from my throat Lets play games where we both scream You kill my hopes and kill my dreams Hold me back i’ll stand alone You poison my mind and you break all my bones And one more time in our own way And i can’t face the world today And at midnight we’ll howl at the moon as the clock strikes And i kiss you under a severed head And this halloween feels more to me like the new year So we should start again You give my space and you give me release You give me my time and things that i need And one more trick that you never miss One for the list, you’re depressed obsessed call it love (?caress?) And at midnight we’ll howl at the moon as the clock strikes And i kiss you under a severed head And this halloween feels more to me like the new year So we should start again If we can pretend this won’t break your heart When we drift away we will drift apart And I have been exhausted since the moment we met I can’t retire my thoughts about you And you were just a memory that we need to forget You are the graveyard of ghosts i have used And i have been exhausted since the moment we met My eyes are tired from staring at you And you were just a memory that we need to forget You are the graveyard of ghosts i have used
Перевод песни
Прими этот дар, что я написал. Убери руки от моего горла. Давай играть в игры, где мы оба кричим, Ты убиваешь мои надежды и убиваешь мои мечты. Обними меня, я останусь один. Ты отравляешь мой разум, ломаешь мне кости И снова по-своему. И я не могу встретиться с миром сегодня. И в полночь мы выем на Луну, когда часы бьют, И я целУю тебя под отрубленной головой, И этот Хэллоуин для меня больше похож на Новый год. Поэтому мы должны начать все сначала. Ты даешь мне свободу и освобождаешь меня. Ты даешь мне мое время и то, что мне нужно, И еще один трюк, который ты никогда не пропустишь. Один из них для списка, ты подавлен, одержим, называй это любовью (? лаской?) , а в полночь мы выем на Луну, когда часы бьют, И я целУю тебя под отрубленной головой, И этот Хэллоуин для меня больше похож на Новый год. Поэтому мы должны начать все сначала. Если мы сможем притвориться, что это не разобьет твое сердце, Когда мы уедем, мы разойдемся, И я устал с того момента, как мы встретились. Я не могу перестать думать о тебе, А ты была лишь воспоминанием, которое нам нужно забыть. Ты-кладбище призраков, которым я пользовалась, И я измучена с момента нашей встречи. Мои глаза устали смотреть на тебя, И ты была лишь воспоминанием, которое нам нужно забыть. Ты-кладбище призраков, что я использовал.