Frehel - C'est un mâle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est un mâle» из альбома «Chansons françaises des années 1900 : Fréhel, Vol. 1» группы Frehel.
Текст песни
Y’a des tas d’gonzesses qui font les bégueules aussitôt qu’un homme veut les approcher. Il leur faut des compartiments dames seules, elles ont trop peur d’avaler la fumée. Mais moi qui n’suis pas aussi chicandière, j’ai mon vrai de vrai, un homme affranchi. Avec lui, pas b’soin de faire des manières, on s’a dans la peau et ça nous suffit. C’est pas une demi-portion, une galette, un avorton, lui c’est un mââle. J’aime son nez tout écrasé, sa mâchoire en or plombé, dans son teint pâ-le. Il peut me filer des coups, Il peut me piquer mes sous, sans que je râ-âle. Il a des gros biscoteaux, et c’est lui qu’j’ai dans la peau, c’est le mâle qu’il me faut. Il m’arrive parfois quelques aventures, j’ai connu des hommes dans tous les milieux. Je suis un peu curieuse de nature, mais c’est encore lui, lui que j’aime le mieux. Il n’est pas rasé, tout son poil m’arrache, et quand il m’embrasse, il sent le tabac. Oui mais i’m’fait des tas d’machines qu’attachent, et je suis pâmée quand j’suis dans ses bras. C’est pas une demi-portion, une galette, un avorton, lui c’est un mâle. J’aime son nez tout écrasé, sa mâchoire en or plombé, dans son teint pâle. Il peut me filer des coups, Il peut me piquer mes sous, sans que je râle. Il a des gros biscoteaux, et c’est lui l’roi des costauds, c’est le mâle qu’il me faut. Quand mon homme emballe une poule du grand monde, si l’a du pétard avec le bourgeois. Pour tirer son couteau de sa profonde, c’est lui qu’est l’premier, lui qui a la loi. Il a l’estomac avec un tatouage, sous c’tatouage un point d’interrogation, ca lui permettra, car il est volage, de faire lui aussi un peu d’aviation. C’est pas une demi-portion, une galette, un avorton, lui c’est un mâle. J’aime son nez tout écrasé, sa cicatrice étalée, dans son teint pâle. Il peut me filer des coups, Il peut me piquer mes sous, sans que je râle. Il a des gros biscoteaux, mais c’est lui l’roi des barbots, c’est le mâle qu’il me faut. C’est le mâle qu’il me faut
Перевод песни
Есть груды птенцов, которые делают объятия Как только человек захочет подойти к ним. Им нужны только женские купе, Они слишком боятся проглотить дым. Но я, которые не так любят цикорий, У меня есть правда, правда, человек освобожден. С ним не нужно делать манеры, Мы попадаем в кожу, и этого достаточно. Это не половина, Торт, аборт, Он мужчина. Я люблю его нос, все раздавленные, Его челюсть в свинцовом золоте, В его бледном лице. Он может стрелять в меня ударами, Он может ткнуть мои гроши, Без моего погремушки. У него большие печенья, И он у меня в моей коже, Это мужчина, который мне нужен. Иногда я получаю несколько приключений, Я знаю людей во всех кругах. Я немного любопытна по своей природе, Но он тот, кого я люблю больше всего. Он не брился, все его волосы рвут меня, И когда он меня целует, он пахнет табаком. Да, но я собрал кучи машин, И я в обморок, когда я на ее руках. Это не половина, Торт, аборт, Он мужчина. Я люблю его нос, все раздавленные, Его челюсть в свинцовом золоте, В его бледном лице. Он может стрелять в меня ударами, Он может ткнуть мои гроши, Без моего разговора. У него большие печенья, И он царь сильных, Это мужчина, который мне нужен. Когда мой человек собирает курицу великого мира, Если фейерверк имеет буржуа. Чтобы вытащить нож из его глубокого, Это он первый, у кого есть закон. У него живот с татуировкой, Под татуировкой вопросительный знак, Это позволит ему, потому что он непостоянный, Сделать небольшую авиацию. Это не половина, Торт, аборт, Он мужчина. Я люблю его нос, все раздавленные, Его шрам распространился, В его бледном лице. Он может стрелять в меня ударами, Он может ткнуть мои гроши, Без моего разговора. У него большие печенья, Но он - король барботов, Это мужчина, который мне нужен. Мне нужен мужчина