Freestone - The Ancient of Days текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ancient of Days» из альбома «The Temple of Humanity» группы Freestone.
Текст песни
A mind not to be changed by place or time Can make night of day, blue out of grey It’s still in the mind What matter the game, if I still be the same And what should I be, no less than he Whom thunder hath made a little greater What in me is dark Illumine, what is low raise and support What in me is dark That to the highth of this great Argument I may assert th’Eternal Existence And justify the ways of God to men He took the golden Compasses prepar’d in Gods Eternal store To circumscribe this Universe and all created things One foot he center’d, the other turn’d Round through the vast profundity obscure And said, thus farr extend, thus farr thy bounds This be thy just Circumference, o World. The world destroyed and world restored Where peace never dwells, hope never comes Love comes to all A place of rest, where providence guides Hand in hand with wandering steps Through Eden took our lonely way What in me is dark Illumine, what is low raise and support What in me is dark That to the highth of this great Argument I may assert th’Eternal Existence And justify the ways of God to men
Перевод песни
Разум, который нельзя изменить по месту или времени, Может сделать ночь дня синей из серого. Это все еще в голове. Какая игра, если я все тот же? И кем я должен быть, не меньше, чем тот, Кого гром сделал немного больше, Что во мне темно, Озаряет, что низко возвышает и поддерживает? Что во мне темного, Что до высот этой великой ссоры? Я могу утверждать свое существование И оправдывать пути Бога к людям. Он взял золотые компасы, препарированные в богах Вечного запаса, Чтобы оконтурировать эту вселенную, и все сотворил, Одной ногой он был в центре, другой оборачивался Сквозь необъятную глубину, неясную И говорил: "так далеко простирайся, так далеко твои границы, Это будет твоя праведная окружность, О мир". Мир разрушен и мир восстановлен Там, где мир никогда не живет, надежда никогда не приходит. Любовь приходит ко всем Местам покоя, где провидение ведет Рука об руку с блуждающими шагами По Эдему, идущему по нашему одинокому пути. То, что во мне-темно, Озаряет, то, что низко поднимает и поддерживает. Что во мне темного, Что до высот этой великой ссоры? Я могу утверждать свое существование И оправдывать пути Бога к людям.