Freedy Johnston - If It's True текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If It's True» из альбома «never home» группы Freedy Johnston.

Текст песни

We turned on life Now it’s made us decide You look so tired All night praying for advice If it’s true Make him come down from heaven Let him decide for you If it’s true You’re gonna be a mother I don’t know what to do I can’t hold you You’ve got thorns in your voice Our hopeless plans Tangled up in a choice If it’s true We couldn’t stay together I’m broke and so are you If it’s true If we can’t take each other Now someone else has to In a landlocked town With a backwards name Selling paintings of the sea My horizons sit in the parking lot all day If I won’t believe my own advice I could never fool a child And they don’t forgive you Once they see you’ve tried Our own lives Had their way at the time You look so down You can’t agree or deny it If it’s true I think I know your father He’ll want me to say I do If it’s true You’re gonna be a mother I don’t know what to do When is loneliness not loneliness?

Перевод песни

Мы включили жизнь Теперь это заставило нас решить Ты так устал Всю ночь молиться за советом Если это правда Заставьте его спуститься с небес Пусть он решит для вас Если это правда Ты станешь матерью Я не знаю, что делать Я не могу вас удержать У тебя есть шипы в твоем голосе Наши безнадежные планы Запутался в выборе Если это правда Мы не могли оставаться вместе Я сломался, и ты тоже Если это правда Если мы не сможем взять друг друга Теперь кто-то еще должен быть в городе, не имеющем выхода к морю С обратным именем Продажа картин моря Мои горизонты сидят на стоянке весь день Если я не верю своим советам Я никогда не мог обмануть ребенка И они не прощают тебя Как только они видят, что вы пробовали Наши собственные жизни Когда-то их путь Ты выглядишь так Вы не можете согласиться или опровергнуть это. Если это правда Я думаю, что знаю твоего отца Он хочет, чтобы я сказал, что я делаю. Если это правда Ты будешь матерью Я не знаю, что делать Когда одиночество не одиночество?