Free Jam - Make It Better текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Make It Better» из альбома «What About the Funky?» группы Free Jam.
Текст песни
You, you wake up in the morning You feel your head is burning Your room that keeps on turning You, you say you need distraction You look for satisfaction But listen to the words I say to you and you’ll get better I’m gonna make it better You’re gonna feel much better I’m gonna make it better I’m gonna make it better Tell me what’s the matter I’m gonna make it just for you You, you say your mind is freezing You’re always watching tv But never listening to me You, you’re living in depression It’s changing your expression But listen to the words I say to you and you’ll get better I’m gonna make it better You’re gonna feel much better I’m gonna make it better I’m gonna make it better Tell me what’s the matter I’m gonna make it just for you Better, I’m gonna make it better You’re gonna feel much better I’m gonna make it better I’m gonna make it better Tell me what’s the matter I’m gonna make it just for you One day you’ll find yourself dead And look back on what you had To find it wasn’t so bad So, you’d better stop it right now And let me show you how And listen to the words I say to you and you’ll get better I’m gonna make it better You’re gonna feel much better I’m gonna make it better I’m gonna make it better Tell me what’s the matter I’m gonna make it better I’m gonna make it better You’re gonna feel much better I’m gonna make it better I’m gonna make it better Tell me what’s the matter I’m gonna make it just for you
Перевод песни
Ты просыпаешься утром, Ты чувствуешь, что твоя голова горит, Твоя комната продолжает вращаться, Ты говоришь, что тебе нужно отвлечься. Ты ищешь удовлетворения. Но послушай слова, что я говорю тебе, и тебе станет лучше. Я сделаю все лучше, Тебе станет намного лучше. Я все исправлю. Я все исправлю. Скажи мне, в чем дело? Я сделаю это только для тебя. Ты, ты говоришь, что твой разум замерзает, Ты всегда смотришь телевизор, Но никогда не слушаешь меня. Ты, ты живешь в депрессии, Это меняет твое выражение, Но послушай слова, которые я говорю тебе, и тебе станет лучше. Я сделаю все лучше, Тебе станет намного лучше. Я все исправлю. Я все исправлю. Скажи мне, в чем дело? Я сделаю все для тебя Лучше, я сделаю все лучше, Тебе станет намного лучше. Я все исправлю. Я все исправлю. Скажи мне, в чем дело? Я сделаю это только для тебя. Однажды ты найдешь себя мертвым И оглянешься на то, что должен был Найти, это было не так уж и плохо, Так что лучше остановись прямо сейчас И позволь мне показать тебе, как И слушать слова, которые я говорю тебе, и тебе станет лучше. Я сделаю все лучше, Тебе станет намного лучше. Я все исправлю. Я все исправлю. Скажи мне, в чем дело? Я все исправлю. Я сделаю все лучше, Тебе станет намного лучше. Я все исправлю. Я все исправлю. Скажи мне, в чем дело? Я сделаю это только для тебя.