Fredl Fesl - Ritter Hadubrand текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ritter Hadubrand» из альбомов «Die Erste» и «Ein bayrischer Abend» группы Fredl Fesl.

Текст песни

Herr Hadubrand lebt ohne Sorg' Er lebt auf seiner Ritterborg Er war ein schrecklicher Barbur Und konnte saufen wie einer nur Ein Barbur, ein Barbur Diese Geschichte ist ganz wuhr Ein Barbur, ein Barbar Diese Geschichte ist ganz wahr (ist doch klar) Er liebte einst ein Mgdelein Und ging mit ihr a Verlbnis ein Der Ritter war ein finstrer Mann Den niemand richtig leiden kann Mgdelein, sei nicht dump La ihn laufen, diesen Lump Mgdelein, sei doch schlau La ihn laufen, diese Sau! Der Ritter hat in einer Nacht Ihr ganz Vermgen durchgebracht Trotzdem verlie er sie sofort Obwohl er Treue ihr geschwort Er ging fort, er ging fort Obwohl er Treue ihr geschwort Er ging fort, er ging frt Obwohl er Treue ihr geschwrt Das Mgdelein, das weinte sehr Es war halt jetzt kein Mgdlein mehr Sie stig herab vom hohen Schlo Da flo vorbei ein tiefer Flo In den Flo, in den Flo Sich das arme Mdchen schmo In den Flo, in den Flu Sich das arme Mdchen schmu (schnen Gru) «Es ging ihr so zu Herzen Sie tat sich in die Fluten sterzen» Der ritter schlief in seiner Kammer Er schlief da grad den sssen Schlammer Doch als die Glocke schlug zwlf Uhr Da trat ein Schreckgespenst hervur Ein Gespenst riesengro Es war das Mdchen aus dem Schlo Ein Gespenst, riesengru Es war das Mdchen aus dem Flu Der Ritter zittert und es grinst Ihn an das schreckliche Gespinst Schnell zieht er ber Kopf und Wanst Die Bettdeck vor dem Schreckgespanst Das Gespanst, das Gespunst Tritt ans Bett heran und grunzt Das Gespunst, das Gespinst Tritt ans Bett heran und grinst (hihihihihi) Das Mgdlein kam nun jede Nacht Hat an dem Ritter sich geracht Jedoch es half ihm keine Kunst Stets kam und heulte das Gespunst Hadebrand, Hadebrand, pfui Teufel und verschwand Hadebrand, Hadebrund Pfui Teufel und verschwund (ohne Grund) Solch Geisterspuk, o welch ein Graus Hlt selbst ein Rittersmann nicht aus Und eines Tags in aller Fruh Fand man ihn tot am Kanabu Und so ward kaum vollbracht Furchterlich die Tat geracht Und so ward kaum vollbrecht Furchterlich die Tat gerecht

Перевод песни

Господь Hadubrand живет без Sorg' Он живет на своем рыцарском Борге Он был ужасным Барбуром И мог напиться, как один только Барбур, Барбур Эта история вполне Вур Барбур, варвар Эта история вполне правдива (ведь ясно) Он когда-то любил Mgdelein И вошел с нею в грех Рыцарь был мрачным человеком Который никто не может страдать должным образом Mgdelein, не будь свалкой Ла запустить его, эту тряпку Mgdelein, будь же умным Пусть бежит, эта свиноматка! Рыцарь в одну ночь Ее весь переполох Тем не менее, он сразу же покинул ее Несмотря на то, что он верен ее клятве Он ушел, он ушел Несмотря на то, что он верен ее клятве Он ушел, он ушел Хотя он присягал ей на верность Это Mgdelein, плакала очень Это был не Mgdlein больше Они спускаются с высокого замка Поскольку Фло не глубокий Flo В Фло, в Flo Себя бедная девушка schmo В Фло, в Фло Бедная девушка шму (красивая ГРУ) «Это было так близко к ее сердцу Она бросилась в омут» Рыцарь спал в своей палате Он спал там, где есть грязь Но когда колокол ударил двенадцать часов Поскольку страшный призрак шагнул hervur Призрак riesengro Это была девушка из замка Призрак, гигантский ГРУ Это была девушка из ругани Рыцарь вздрогнул и усмехнулся: Ему привиделось страшное Быстро он дергает головой и Покрывало от ужаса Это Gespanst, который Gespunst Подходит к кровати и хрюкает Сплюснутый, сплюснутый Подходит к кровати и ухмыляется (hihihihihi) Это Mgdlein приходил теперь каждую ночь Протиснулся мимо рыцаря Однако не помогло ему никакое искусство Всегда приходил и воет, Hadebrand, Hadebrand, тьфу дьявол и исчез Hadebrand, Hadebrund Тьфу дьявол и исчез (без причины) Такой призрак, о, какой ужас Даже рыцарский человек не выдерживает И в один прекрасный день все рано Нашли его мертвым на Канабу И так едва свершилось Страх geracht Lich поступок И так едва свершилось Страшный поступок справедливый