Frederik - Kolmekymppinen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kolmekymppinen» из альбомов «Kolmekymppinen», «Tähtisarja - 30 Suosikkia», «(MM) Kovimmat hitit», «20 Suosikkia / Tsingis Khan», «Finnhitskiertue 2012», «Finnhits Jytähuumaa», «Finnhits 5», «Frederik», «Suomalaisten suosikit» и «Mitä tarkoittaa rakas» группы Frederik.

Текст песни

Tässä tulee vanha stara läpi elämän Mä muistan viisikymmen-luvun joka iskelmän Jo silloin opin temput joita täällä tarvitaan Mä pääsin miesten tavoille jo aikanaan Mä oon kolmekymppinen, oon kolmekymppinen Takana on luja putki rilluvuosien Olen kolmekymppinen, kolmekymppinen En oo enää sinisilmäinen, oon kolmekymppinen Mä jumaliste tiedän mitä on se raskas työ Ja muistan miten valvotti niin työttömänä yö Ei maahan ole lyönyt mua päivä yksikään Nääs harva meistä rautaa on, se tiedetään Mä oon kolmekymppinen, oon kolmekymppinen Takana on luja putki rilluvuosien Olen kolmekymppinen, kolmekymppinen En oo enää sinisilmäinen, mä oon kolmekymppinen Ja naisista mä pidän niin kuin miehen tuleekin Ja kavereiden kanssa joskus otan pilsnerin Pois heikot tieltä väistyköön kun meikä elää nyt On sydämeni tuleen vasta syttynyt Mä oon kolmekymppinen, oon kolmekymppinen Takana on luja putki rilluvuosien Olen kolmekymppinen, kolmekymppinen En oo enää sinisilmäinen, mä oon kolmekymppinen Mä oon kolmekymppinen, kolmekymppinen Takana on luja putki jatsivuosien Olen kolmekymppinen, kolmekymppinen En oo enää sinisilmäinen, mä oon kolmekymppinen

Перевод песни

* А вот и старая звезда * * всю жизнь * Я помню пятидесятые годы каждого удара, Уже тогда я узнал трюк, который нужен. Я добрался до мужских дорог в те дни. Мне 30, мне 30. За четырьмя сезонами у меня крепкая труба, Мне 30, мне 30. Я больше не голубоглазый, мне 30, Я знаю, что такое тяжелая работа. И я помню, как он не давал мне спать всю ночь, поэтому я не работал. Меня не ударили за день. Нас мало с железом, мы знаем, что Мне 30, мне 30. За четырьмя сезонами у меня крепкая труба, Мне 30, мне 30. Я больше не голубоглазый, мне 30, И мне нравятся женщины, как и должен мужчина. И с моими друзьями иногда я беру пилснер, Позволяю слабым уйти с дороги, пока живу сейчас. Мое сердце только что загорелось, Мне 30, мне 30. За четырьмя сезонами у меня крепкая труба, Мне 30, мне 30. Я больше не голубоглазая, мне 30. Мне за 30, мне за 30, Мне за 30, за спиной прочная Дудка за годы джаза. Мне 30, мне 30. Я больше не голубоглазая, мне 30.