Frédéric François - Tu sais bien текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tu sais bien» из альбома «Et si l'on parlait d'amour» группы Frédéric François.

Текст песни

Tu sais bien, Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, Que je n’ai qu’un destin, C’est suivre le tien, Et pour tout l’or du monde, Je ne pourrais jamais, Pas même une seconde, M’empêcher de t’aimer. Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, Tu sais bien, Tu sais bien, Tu sais bien, Que mon seul trésor, C’est l’amour qui nous tient, Toujours et encore, Malgré nos soirs de doute, Quoi qu’on ai pu te dire, Moi je n’ai qu’une route, Et toi pourras venir. Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, Si parfois le bâton dérive, Si de l’eau coule sur tes joues, Moi je sais que quoi qu’il arrive, Notre amour est plus fort que nous. Car tu sais bien, Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, Que je n’ai qu’un destin, C’est suivre le tien, Pas une femme au monde, Rien ne pourra jamais, Pas même une seconde, Un jour nous séparer. Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, De jour de pluie, En jour de fête, On a bâti notre bonheur, Malgré l’orage et les tempêtes, On sortira toujours vainqueur. Car tu sais bien, Tu sais bien, Tu sais bien Que mon seul trésor, C’est l’amour qui nous tient, Toujours et encore, Pour les mille ans qui vienne, Rien ne pourra changer, Nous deux quoi qu’il advienne, C’est pour l'éternité. Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, Que je t’appartiens, Tu sais bien, Tu sais bien, Que je t’appartiens, Que je t’appartiens. (Merci à Juju pour cettes paroles)

Перевод песни

Вы знаете, Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, Что у меня есть только одна судьба, Это должно следовать за вами, И для всего золота в мире, Я никогда не смогу, Даже секунда, Чтобы я не любил тебя. Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, Вы знаете, Вы знаете, Вы знаете, Это мое единственное сокровище, Именно любовь удерживает нас, Снова и снова, Несмотря на наши сомнения, Что бы ни говорили вам, У меня есть только одна дорога, И ты можешь прийти. Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, Если иногда палка дрейфует, Если вода течет по щекам, Я знаю, что что бы ни случилось, Наша любовь сильнее нас. Потому что вы знаете, Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, Что у меня есть только одна судьба, Это должно следовать за вами, Не женщина в мире, Ничто никогда не может, Даже секунда, Однажды мы разделимся. Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, В дождливый день, В праздничный день, Мы построили наше счастье, Несмотря на шторм и бури, Они всегда выйдут победителями. Потому что вы знаете, Вы знаете, Вы знаете Это мое единственное сокровище, Именно любовь удерживает нас, Снова и снова, В течение тысячи лет, Ничто не может измениться, Мы, два, Это для вечности. Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, Что я принадлежу тебе, Вы знаете, Вы знаете, Что я принадлежу тебе, Что я принадлежу тебе. (Спасибо Джуджу за эту лирику)