Frédéric François - Si je te demande текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si je te demande» из альбома «Fidèle» группы Frédéric François.
Текст песни
Depuis que je sais que tu existes Je ne conçois plus la vie sans toi Si mes yeux sont de moins en moins tristes C’est parce que tu m’as tendu les bras Avant toi j’avais perdu mon rire Comme un oiseau perd sa liberté Et tu es venue sans rien me dire Décidée à me faire oublier Si je te demande de vivre auprès de moi C’est que mon coeur tremble Chaque fois que je te vois Si je te demande de partager mes jours C’est que d'être ensemble J’ai retrouvé l’amour Si j’ai tellement besoin de tendresse Et de ces mots qui parlent de nous C’est de n’avoir jamais connu l’ivresse D’un sourire qui arrange tout Avec toi tout semble si facile Il me suffit de tenir ta main Et je redeviens l’enfant tranquille Qui rêve déjà de lendemain Si je te demande de vivre auprès de moi C’est que mon coeur tremble Chaque fois que je te vois Si je te demande de partager mes jours C’est que d'être ensemble J’ai retrouvé l’amour. (Merci à dan pour cettes paroles)
Перевод песни
Поскольку я знаю, что вы существуете Я не могу представить себе жизнь без тебя Если мои глаза все меньше и меньше Это потому, что ты протянул мне руки Перед тобой я потерял смех Как птица теряет свою свободу И ты пришел, не сказав мне ничего Преисполненный решимости заставить меня забыть Если я попрошу вас жить со мной Мое сердце дрожит Каждый раз, когда я вижу тебя Если я попрошу вас поделиться своими днями Это значит быть вместе Я нашел любовь Если мне нужно столько нежности И из этих слов, которые говорят о нас Он никогда не испытывал пьянства С улыбкой, которая подходит всем С вами все кажется таким легким Мне достаточно держать тебя за руку И я снова становлюсь тихим ребенком Кто уже мечтает о завтрашнем дне Если я попрошу вас жить со мной Мое сердце дрожит Каждый раз, когда я вижу тебя Если я попрошу вас поделиться своими днями Это значит быть вместе Я снова нашел любовь. (Спасибо дан за эти слова)