Freddy Quinn - Sie hieß Mary-Ann текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sie hieß Mary-Ann» из альбомов «Freddy, Die Gitarre Und Das Meer», «Freddy Auf Hoher See», «Mein ganzes Leben ist Musik» и «Die Ganz Grossen Hits Vol.2» группы Freddy Quinn.
Текст песни
Mir vierzehn Jahr’n fing er als Schiffsjunge an Er war der Jüngste, aber er war schon ein Mann Ein Mann wie ein Baum und stark wie ein Bär So fuhr er das erste Mal über das Meer Sie hieß Mary Ann und war sein Schiff Er hielt ihr die Treue, was keiner begriff Es gab so viele Schiffe, so schön und groß - Die Mary Ann aber ließ ihn nicht los! Als Seemann hatte er seine achtzehn Karat Und nach der dritten Reise, da war er schon Maat Und jeder Kapitän war hinter ihm her Doch fiel ihm das Wechseln so furchtbar schwer Sie hieß Mary Ann und war sein Schiff Er hielt ihr die Treue, was keiner begriff Es gab so viele Schiffe, so schön und groß - Die Mary Ann aber ließ ihn nicht los! Und als er eines Tages erster Steuermann war Da liebte er ein Mädchen mit strohblondem Haar Er gab ihr sein Herz, doch sie war ihm nicht treu So fuhr er bald wieder zu See — ahoi! Sie hieß Mary Ann und war sein Schiff Er hielt ihr die Treue, was keiner begriff Es gab so viele Schiffe, so schön und groß - Die Mary Ann aber ließ ihn nicht los! Nach jeder Reise schwor er: Jetzt muster ich ab! Er schwor’s als Kapitän, doch sie wurde sein Grab Die Mary Ann sank am neunzehnten Mai Bei einem Orkan vor der Hudson-Bay Sie hieß Mary Ann und war sein Schiff Er hielt ihr die Treue, was keiner begriff Es gab so viele Schiffe, so schön und groß - Die Maaaaaaaryyyyy A-a-ann aber ließ ihn nicht los!
Перевод песни
Мне четырнадцать лет, когда он был мальчиком на корабле он был самым молодым, но он уже был мужчиной Человек, как дерево, и сильный, как медведь Так он первый раз проехал по морю Ее звали Мэри Энн, и она была его кораблем Он хранил ей верность, о чем никто не Было так много кораблей, таких красивых и больших - Но Мэри Энн не отпускала его! Будучи моряком, он имел свои восемнадцать карат А после третьего путешествия, он уже был Маат И каждый капитан шел за ним Но ему было так ужасно трудно изменить Ее звали Мэри Энн, и она была его кораблем Он хранил ей верность, о чем никто не Было так много кораблей, таких красивых и больших - Но Мэри Энн не отпускала его! И когда однажды он был первым рулевым Он любил девушку с соломенно-русыми волосами Он отдал ей свое сердце, но она не была ему верна Так что вскоре он снова поехал к озеру-Ахой! Ее звали Мэри Энн, и она была его кораблем Он хранил ей верность, о чем никто не Было так много кораблей, таких красивых и больших - Но Мэри Энн не отпускала его! После каждой поездки он клялся: теперь я уеду! Он поклялся капитаном, но она стала его могилой Мэри Энн затонула девятнадцатого мая Во время урагана у Гудзонова залива Ее звали Мэри Энн, и она была его кораблем Он хранил ей верность, о чем никто не Было так много кораблей, таких красивых и больших - Но Маааааааааааааа а-а-Энн не отпускала его!