Fred Pellerin - C'est un monde текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est un monde» из альбома «C'est un monde» группы Fred Pellerin.
Текст песни
C’est un monde tout petit, tout petit À l'échelle d’un pour un. Un petit monde doux Qui tient entier dans les bras De deux beaux enfants fous. Un petit monde rond Qui porte ton nom Et qui ne fait pas de bruit. Pour des heures de nuit ou de jour Le temps d’un aller-retour C’est une histoire à château Un continent perdu Dont je rêve et j’espère. Il y a des sourires dans les arbres Des jardins de Sophie Même le soleil est un fruit. Ce que j’y vois souvent Et de pas et de loin Deux enfants qui s’y trouvent Qui dorment main dans la main Qui joueront à se dire Dans dix bouquets de prose Lequel des plus beaux rêves Va gagner la partie. C’est un monde qui tourne, qui tourne Qui s'épistole et qui s'écrie. Une bobine muette Une bobinette d’amour Qui tourne dans ma tête. Un vieux pays d’encore Qui fait couler les ponts Et qui nourrit les chansons. Un monde à côté où je n’irai jamais Parce que j’y resterai. (Merci à Josée pour cettes paroles)
Перевод песни
Это очень маленький мир, очень маленький По шкале один к одному. Милый маленький мир Которая держится целиком в руках Из двух прекрасных сумасшедших детей. Маленький круглый мир Кто носит ваше имя И это не шумит. В течение часов ночи или дня Время в оба конца Это история замка Потерянный континент Который я мечтаю и надеюсь. В деревьях есть улыбки Сады Софи Даже солнце - это плод. То, что я вижу часто И далеко и далеко Двое детей Кто спит в руке Кто будет играть, чтобы сказать В десяти букетах прозы Какая из самых красивых мечтаний Выиграет игру. Это мир, который поворачивается, поворачивается Кто отвергает и кричит. Тихая катушка Боббин любви Это поворачивается у меня в голове. Старая страна все еще Выдувание мостов И кто кормит песни. Мир по соседству, где я никогда не пойду Потому что я останусь там. (Спасибо Josée за эту лирику)