Fred McDowell - Dark Clouds A-Rising текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dark Clouds A-Rising» из альбома «Levee Camp Blues» группы Fred McDowell.

Текст песни

Yeah-eay Lord, Lord, ooh, Lord Yeah, baby, hey Lord, oh Lord I saw a dark cloud a-risin' Wonder what’s gonna 'come of me? I saw a dark cloud a-risin' baby I wonder what’s gonna 'come a-me-e? Down in this valley As lonesome as I can be Next time I start out to hoboin' With my baby by my side, right here Next time I start the hoboin' I’m 'onna have my baby by my side Yon' box car is bumpin' It’s jarrin' at my brains Yon' box car is bumpin', baby And Lord, be jarrin' my brains I might get up in the mo’nin I might catch a passenger train Yeah, don’t come here runnin' Baby, a-screamin' an cryin' Don’t ya come here runnin' Honey, screamin' an cryin' Don’t come here runnin' Baby, screamin' an cryin' Now, you got a home, darlin' Long as I’ve got mine I’m goin' by the pawn shop 'On put my watch in pawn I’m goin' by the pawn shop I’m-a put my watch in pawn, on my own No more, nobody tell me How long my baby’s been gone (guitar) I’m washin' my jumper, darlin' Starch my *overhauls Hey, wash my jumper, baby Starch my overhauls I might get up in the mo’nin I’m 'on catch that Cannonball Hey, hey-ey It’s bye-bye, bye-bye, baby Hey-ey And bye-bye, bye, bye, baby I’m goin' away, babe But I won’t be gone for long. Piece workmen outfits as 'overhauls' (real men!) Some say, 'overalls').

Перевод песни

Да-Eay Господи, Господи, о, Господи! Да, детка, эй Господи, Господи! Я увидел темное облако, Интересно, что из меня будет? Я увидел темное облако, Интересно, что произойдет? Вниз в этой долине Как одиноко, как я могу быть В следующий раз я начну с hoboin ' С моим ребенком рядом со мной, прямо здесь В следующий раз я запустил hoboin ' Я 'onna, мой ребенок рядом со мной Yon 'box bumpin' Это jarrin 'в моих мозгах Yon 'box bumpin', baby И Господь, будьте яррины 'мои мозги Я могу встать в mo'nin Я мог бы поймать пассажирский поезд Да, не приходите сюда, Ребенок, крик "крик" Не приди сюда, Милый, кричите «крик» Не приходите сюда, Ребенок, кричите «крик» Теперь у тебя есть дом, дорогая, До тех пор, пока у меня есть Я пойду за ломбардом «Наденьте мои часы в пешку Я пойду за ломбардом Я заставляю свои часы в одиночку Не больше, никто не скажет мне, как долго мой ребенок ушел (Гитара) Я моюсь, моя перемычка, дорогая, Крахмал мой * капитальный ремонт Эй, помыть мою перемычку, детка Крахмал мой капитальный ремонт Я могу встать в mo'nin Я 'поймаю, что Cannonball Эй, эй-эй До свидания, до свидания, ребенок Эй-эй А пока, пока, до свидания, детка Я ухожу, малышка Но я не скоро уйду. Рабочие кузнеца наряжаются как «капитальные ремонты» (настоящие мужчины!) Некоторые говорят, что «комбинезоны»).