Fred Åkerström - Vila vid denna källa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Vila vid denna källa» из альбомов «Fred Åkerström Sjunger Bellman Till Carl Michael», «Original Album Series», «Vila vid denna källa» и «Freds Bästa» группы Fred Åkerström.
Текст песни
Vila vid denna källa Vår lilla frukost vi framställa; Rött vin med pimpinella Och en nyss skjuten beckasin Klang, vad buteljer, Ulla I våra korgar överstfulla Tömda i gräset rulla Och känn vad ångan dunstar fin! Ditt middagsvin Sku' vi ur krusen hälla Med glättig min Vila vid denna källa Hör våra valthorns klang, kusin: Valthornens klang, kusin! Präktigt på fältet pråla Än hingsten med sitt sto och fåla Än tjurn han höres vråla Och stundom lammet bråka tör Tuppen på taket hoppar Och liksom hönan vingen loppar Svalan sitt hufvud doppar Och skatan skrattar på sin stör Lyft Kitteln, hör Lät kaffeglöden kola Där nedanför Präktigtt på fältet pråla De ämnen som mest ögat rör Som mest vårt öga rör Himmel! Vad denna runden Av friska lövträn sammanbunden Vidgar en plan i lunden Med strödda gångar och behag Ljuvligt där löfven susa I svarta virvlar grå och ljusa Träden en skugga krusa Inunder skyars fläkt och drag Tag, Ulla tag Vid denna måltids stunden Ditt glas som jag Himmel! Vad denna runden Bepryds av blommor tusen slag!: Ho, ho, ho, ho, ho, hooo.: Av blommor tusen slag! Nymfen, se var hon kliver Och så beställsam i sin iver Än ägg och än oliver Uppå en rosig tallrik bär Stundom en sked hon öser Och över bunken gräddan slöser Floret i barmen pöser Då hon den mandeltårtan skär En kyckling där Av den hon vingen river Nyss kallnad är Nymfen se var hon kliver Och svettas i ett kärt besvär Och svettas i besvär Blåsen i musikanter Vid Eols blåst från berg och branter Sjungen små kärlekspanter Bland gamla mostrars kält och gnag Syskon! En sup vid disken Och pro secundo en på fisken Krögarn, den basilisken Summerar taflan full i dag Klang du och jag! Klang Ullas amaranter Av alla slag! Blåsen i musikanter Och var och en sin kallsup tag Var en sin kallsup tag Äntlig i detta gröna Får du mitt sista avsked röna: Ulla! Farväl min sköna Vid alla instrumenters ljud Fredman ser i minuten Sig till naturens skuld förbruten Clotho ren ur surtouten Avklipt en knapp vid Charons bud Kom hjärtats Gud Att Fröjas ätt belöna Med Bacchi skrud Äntlig i detta gröna Stod Ulla sista gången brud Den sista gången Brud
Перевод песни
Отдыхаем у этого источника, Наш маленький завтрак, который мы готовим; Красное вино с пимпинеллой И недавно застреленным бекасом Клангом, какие бутылки, Улла В наших корзинах, переполненных Пустыми в травяном рулоне, И чувствую, как хорошо пульсирует пар! Твой ужин, вино Ску'Ви из кружки, льющейся Со счастливым моим. Покойся у этого источника. Услышь звук наших китов, Кузина: Сонет валторна, Кузина! Благочестивый в поле баржа, Чем жеребец с его кобылой и подолом, Чем бык, он слышит рев, И иногда ягненок рев, РО Шевроле на крыше прыгает, И, как блохи куриного крыла, Голова ласточки окунается, И сорока смеется над его стерлядью, Поднимает котел, слушает. Пусть кофе будет сиять, тоффи Внизу. Колючая в поле баржа, Вещества, которые больше всего касаются Глаз, как и большинство наших глазных трубок. О, Боже мой! что этот раунд Здоровых листвы связаны вместе, Расширяет план в Лунден С усыпанными проходами и радует Прекрасным, где Лофвен Суза В черных закрученных серых и ярких деревьях Тень Круса под веером скаяра и тянуть Тег, Улла тег В этот момент еды Твой стакан, как я О, Боже мой! что это за кругляшки Цветов тысяча видов!: хо-хо-хо-хо-хо- Хо-хо-хо-цветов тысяча видов! Нимфа, посмотри, куда она ступает И так стройна в своем рвении, Чем яйца и чем оливки На розовой тарелке ягод. Иногда ложкой она черпает И над двухъярусным кремом растрачивает Цветочек в бармен- Пезер, затем она режет миндальный пирог, Курица там, Где она, крылатая река, Просто холодная. Нимфа видит, куда она ступает И потеет в заветной беде, А потом в беде. Ветер в музыкантах В Эолсе, дунутый с гор и крутых Поющих маленьких краев любви Среди старых мострарских палаток и грызущих Братьев и сестер! выпивка за прилавком И про Секундо один на рыбе Коронар, Василиск, Подводящий итог, тафлан полон сегодня Нас с тобой! Сын Уласа амаранта Всех видов! Ветер в музыкантах И каждый его холодный напиток, в то время Как грешный тег Kallsup заканчивается в этом зеленом. Ты получишь мое последнее прощальное сообщение: Улла! Прощай! Звук всех инструментов Фредман смотрит в ту минуту, Когда сама виновность природы растратила Одежду, чистую от избытка, Отрезала пуговицу по просьбе Шарона, Пришел Бог сердца, Чтобы радоваться, Чтобы наградить Бакки винтом, В этом зеленом Стоял Улла в последний раз, невеста В последний раз, невеста.