Fred Åkerström - Kapitalismen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Kapitalismen» из альбомов «Original Album Series», «Dagsedlar åt kapitalismen» и «Freds Klassiker 1963-1982 Vol. 2 - Den odödliga hästen» группы Fred Åkerström.
Текст песни
Hon var fattig, hon var ärlig Och en stolthet för sin bygd För en rik blev hon begärlig Och så tog han hennes dygd Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön Men en dag så får hon höra Att han är på nytt på jakt Hon sa: «Se, men inte röra!» Men det skull' hon aldrig sagt Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön Hon tar tåget in till staden För att glömma bort hans svek Nu går hon på esplanaden Tio spänn för kärlekslek Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön I ett fattigt torp i gläntan Hennes mor med stor passion Frossar lax och ål på räntan Av sin dotters profession Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön Flickan drar där fram i storstan Klädd i lackväska och tyll Som en missanpassad julgran Vilken underbar idyll Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön Hon har mardrömmar i sömnen Lite fnatt, ni vet så där Så hon kastar sig i Strömmen Skyll det på den hon höll kär Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön Hon till stranden snart blev bärgad Klädd i sjögräs av sitt bad Steg hon upp så blek och härjad Stämde upp sin röst och kvad Sådan är kapitalismen Otack är den armes lön De e dom rikas paradis men Ingen hör en fattigs bön
Перевод песни
Она была бедна, она была честна И гордилась своей деревней Для богатых, она стала коварной, И поэтому он взял ее добродетель, Таков капитализм, Неблагодарный-это зарплата армии Рая де Дом Рики, но Никто не слышит бедную молитву, Но однажды она услышит, Что он снова на охоте. Она сказала: "Смотри, но не прикасайся!" Но ради этого она никогда не говорила, Что капитализм Неблагодарен, это зарплата армии Рая, но Никто не слышит бедную молитву. Она садится на поезд в город, Чтобы забыть о его предательстве. Теперь она идет на эспланаду десять баксов за любовь, играет таков капитализм, неблагодарный-это зарплата армии рая Рики, но никто не слышит бедную молитву в бедном Крофте на поляне, ее мать с большой страстью Ознобит лососем и угрем по ставке процента профессии ее дочери, таков капитализм, неблагодарный-это зарплата армии рая Рики, но никто не слышит бедную молитву, девочка тянет туда в большом городе, одетая в мешок с краской и тюль, как неуместная Рождественская елка. Что за чудесная идиллия, Такая вот капитализм, Неблагодарная зарплата армии Рая Рики, но Никто не слышит бедной молитвы. Во сне ей снятся кошмары, Ты же знаешь. Так что она бросается в поток, вини в этом того, кого она любила, таков капитализм, неблагодарный-это зарплата армии рая Рики, но никто не слышит бедную молитву, она на пляж вскоре была отбуксирована, одетая в водоросли его ванной, она поднялась так бледна и разорена, настроила его голос и четверка, таков капитализм, неблагодарный-это зарплата армии рая Рики, но никто не слышит бедную молитву.