Fred Gillen Jr. - Free! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Free!» из альбома «Gone Gone Gone» группы Fred Gillen Jr..

Текст песни

I feel giddy as a school boy in the spring Whenever you walk by I can hear a million bells ring My head feels like an orchestra I can’t believe you can’t hear that sound How could I have been asleep for so long? Twenty-odd years I’ve been gone, gone, gone Now I’m watching the road and trying to hear the radio over my own voice, the din is deafening but I don’t care if I go deaf because I’m free! Please take my hand, I’m yours to lead Lead me down a dark alley, I’ll feel my way if I can’t see I’ve been hiding in the dark and you are the light brightly shining How could I have been asleep for so long? Twenty-odd years I’ve been gone, gone, gone Now I’m listening to the road, staring at the station numbers the dashboard light is blinding But I don’t care if I go blind because I’m free If this is a dream then let it come to its conclusion don’t even wake me if they start the revolution And if I starve before I wake Don’t worry, give my bones a shake If I was mad I must be sane If I was sane I must be crazy A cop pulled me over-he said I was going too damn fast So I kissed him softly and he locked me up and threw away the key Now everyone in this jailhouse is singing Instead of playing cards and staring at the walls We stay up all night and raise our voices through the halls We’re singing along, trying not to bust up laughing Even the warden seems to have perfect pitch I don’t care if they take me down to death row to execute me I’m Free, we’re free

Перевод песни

Я чувствую головокружение, как школьник весной, Когда ты проходишь мимо, я слышу, как звенит миллион колоколов, Моя голова похожа на оркестр, Я не могу поверить, что ты не слышишь этот звук. Как я могла так долго спать? Двадцать с лишним лет я пропадал, пропадал, пропадал. Теперь я смотрю на дорогу и пытаюсь услышать радио через свой собственный голос, шум оглушает, но мне все равно, если я оглохну, потому что я свободен! Пожалуйста, возьми меня за руку, я твой лидер. Веди меня по темному переулку, я почувствую себя, если не смогу. смотри! Я прятался в темноте, а ты- ярко сияющий свет. Как я могла так долго спать? Двадцать с лишним лет я пропадал, пропадал, пропадал. Теперь я слушаю дорогу, смотрю на номера станции, свет приборной панели ослепляет, Но мне все равно, ослепну ли я, потому что я свободен. Если это сон, то пусть он придет к своему завершению, даже не буди меня, если они начнут революцию. И если я умру от голода до того, как проснусь, Не волнуйся, встряхни мои кости. Если я злюсь, то, должно быть, в своем уме. Если бы я был в здравом уме, Я, должно быть, сошел с ума, Коп остановил меня-он сказал, что я еду слишком быстро. Поэтому я нежно поцеловала его, а он запер меня и выбросил ключ. Теперь все в этой тюрьме поют Вместо того, чтобы играть в карты и смотреть на стены, Мы не спим всю ночь и поднимаем голоса в залах, Где мы поем, пытаясь не рассмеяться, Даже у надзирателя, кажется, идеальная подача. Меня не волнует, если меня посадят в камеру смертников, чтобы казнить. Я свободен, мы свободны.