Fred Bertelmann - Der Lachende Vagabund - aus dem gleichnamigen Film (1957) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Lachende Vagabund - aus dem gleichnamigen Film (1957)» из альбомов «History Records - German Edition 3» и «History Records - German Edition - The Renaissance 1954-57» группы Fred Bertelmann.

Текст песни

Was ich erlebt hab', das kann nur ich erleben. Ich bin ein Vagabund. Selbst für die Fürsten soll’s den grauen Alltag geben. Meine Welt ist bunt, meine Welt ist bunt! Ha-Ha-Ha-Ha-Ha! Denk' ich an Capri, dann denk' ich auch an Gina. Sie liebte einen Lord, aber als sie mich sah, die schöne Signorina, lief sie ihm gleich fort. lief sie ihm gleich fort! Ha-Ha-Ha-Ha! Kam ich nach Spanien, dann schenkten mir die Wirte dort ohne Geld nichts ein. Doch ihre Frau’n, die ich am Tag spazieren führte, schenkten mir den Wein, schenkten mir den Wein! Ha-Ha-Ha-Ha-Ha! So lachte mir, und so lacht mir auch noch heute immer ein roter Mund. Und es gibt keine Stunde, die ich je bereute. Meine Welt ist bunt, meine Welt ist bunt! Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!

Перевод песни

То, что я испытал, может испытать только я. Я бродяга. Пусть даже для князей будет серый быт. Мой мир красочен, мой мир красочен! Ха-Ха-Ха-Ха-Ха! Я думаю о Капри, я думаю о Джине. Она любила лорда, но, увидев меня, прекрасная синьорина, она тут же побежала за ним. - она сразу же убежала от него! Ха-Ха-Ха-Ха! Когда я приехал в Испанию, то хозяева подарили мне там без денег ничего. Но ваша жена, с которой я гулял днем, подарили мне вина, подарили мне вина! Ха-Ха-Ха-Ха-Ха! Так смеялся я, и так смеется Я и сегодня всегда красный рот. И не прошло и часа, как я раскаялся. Мой мир красочен, мой мир красочен! Ха-Ха-Ха-Ха-Ха!