Fred Astaire - The Half of It, Dearie, Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Half of It, Dearie, Blues» из альбома «Film & Stage Greats 8 - Fred Astaire Volume 2» группы Fred Astaire.

Текст песни

Each time you trill a song with Bill or look at Will I get a chill, I’m gloomy I won’t recall the names of all the men who fall It’s all appalling to me Of course, I really cannot blame them a bit For you’re a hit where’re you flit I know it’s so, but dearie, oh You’ll never know the blues that go right through me I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues The trouble is you have so many from whom to choose If you should marry Tom, Dick, or harry Life would be the bunk, I’d become a monk I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues To Bill and Ben, I’d pay attention now and then But really men would bore me When I’d begun to think I’d run and be a nun I met the one man for me And now just when the sun is starting to beam Along comes a girl, zip goes a dream What will I do away from you? I feel the future will be blue and stormy I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues It may be my heart isn’t broken, but there’s a bruise Through you I’ve known some days that were lonesome Though you say that I’m flirting all the time I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues Oh, how I wish you’d drop an anchor and end your cruise You’re just a duffer who makes me suffer All the younger set says your heart’s to let I’ve got the, you don’t know the half of it dearie blues

Перевод песни

Каждый раз, когда вы слушаете песню с Биллом или смотрите на Уилла Я получаю холод, я мрачен Я не буду вспоминать имена всех людей, которые падают Это ужасно для меня. Конечно, я действительно не могу их винить Потому что ты хит, где ты летаешь Я знаю, что это так, но дорогая, о, ты никогда не узнаешь блюз, который проходит прямо через меня У меня есть, ты не знаешь половину этого милого блюза Беда в том, что у вас так много от кого выбирать Если вы должны выйти замуж за Тома, Дика или Гарри Жизнь будет койкой, я стану монахом У меня есть, ты не знаешь половину этого милого блюза Для Билла и Бена я обращал внимание сейчас Но на самом деле мужчины меня утомляли. Когда я начал думать, что бегу и буду монахиней Я встретил одного мужчину для меня. И теперь, когда солнце начинает пускать Вдоль приходит девушка, молния - мечта Что я от тебя сделаю? Я чувствую, что будущее будет синим и бурным У меня есть, ты не знаешь половину этого милого блюза Возможно, мое сердце не сломано, но есть синяк Через вас я знал несколько дней, которые были одинокими Хотя вы говорите, что я флиртую все время У меня есть, ты не знаешь половину этого милого блюза У меня есть, ты не знаешь половину этого милого блюза О, как бы я хотел, чтобы ты бросил якорь и закончил свой круиз Ты просто глупец, который заставляет меня страдать Весь младший набор говорит, что ваше сердце должно позволить У меня есть, ты не знаешь половину этого милого блюза