Fred Astaire - A Shine On Your Shoes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Shine On Your Shoes» из альбома «The Band Wagon» группы Fred Astaire.

Текст песни

When you feel as low As the bottom of a well And can’t get out of the mood Do something to perk yourself up And change your attitude Give a tug to your tie Put a crease in your pants But if you really want to feel fine Give your shoes a shine When there’s a shine on your shoes There’s a melody in your heart With a singable happy feeling A wonderful way to start To face the world every day With a deedle-dum-dee-dah-dah A little melody that is making The worrying world go by When you walk down the street With a happy-go-lucky beat You’ll find a lot in what I’m repeating When there’s a shine on your shoes There’s a melody in your heart What a wonderful way to start the day! Now there’s a shine that you get in the barber shop There’s a shine that you get in the Pullman car There’s a shine that you get in the pool room There’s a shine that you get in the school room But it doesn’t matter where you get it It’ll do a lot of good if you let it A little bit of polish will abolish what’s bothering you When there’s a shine on your shoes Melody in your heart Singable happy feeling Wonderful! Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Got a shine on my shoes Shiny shoes! shiny shoes! Shiny shoes! shiny shoes! Shiny shoes! shiny shoes! Shiny shoes! shiny shoes! I got a shine shoes Shiny shoes! shiny shoes! shiny shoes! Shine shine shine shine on my shoes I got a shine on my shoes I got a shine on my shoes I got a shine on my shoes I got a shine on my shoes Got a shoe shine Got a shoe shine Got a shoe shine Got a shoe shine Got a shoe shine Got a shoe shine Got a shoe shine Got a shoe shine

Перевод песни

Когда ты чувствуешь себя так же низко, Как дно колодца, И не можешь выйти из настроения, Сделай что-нибудь, чтобы воспрянуть Духом и изменить свое отношение, Дай поводок своему галстуку, Надень складку на штаны. Но если ты действительно хочешь чувствовать себя хорошо ... Придайте своим туфлям блеск, Когда на ваших ботинках будет блеск. В твоем сердце есть мелодия с поющим счастливым чувством, прекрасный способ начать сталкиваться с миром каждый день с дидлом-дам-ди-да-да, маленькая мелодия, которая заставляет тревожный мир пройти мимо, когда ты идешь по улице со счастливым ударом, ты найдешь много того, что я повторяю, когда на твоих ботинках будет сиять. В твоем сердце звучит мелодия. Какой прекрасный способ начать день! Теперь есть блеск, который ты получаешь в парикмахерской, Есть блеск, который ты получаешь в машине Pullman. Есть блеск, который ты получаешь в комнате у бассейна. Есть блеск, который ты получаешь в школьной комнате, Но неважно, где ты его получаешь. Это принесет много пользы, если ты позволишь Немного полировать, избавит тебя от того, что тебя беспокоит, Когда в твоем сердце сияет твоя Мелодия. Поющий счастлив, чувствую Себя прекрасно! У меня есть блеск на моих ботинках, У меня есть блеск на моих ботинках, У меня есть блеск на моих ботинках, У меня есть блеск на моих ботинках, У меня есть блеск на моих ботинках, У меня есть блеск на моих ботинках, У меня есть блеск на моих ботинках, У Меня есть блеск на моих ботинках! Блестящие туфли!блестящие туфли! Блестящие туфли!блестящие туфли! Блестящие туфли!блестящие туфли! У меня блестящие туфли, Блестящие туфли! блестящие туфли!блестящие туфли! Обуви , обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви, обуви.