Franz Ferdinand - The Dark Of The Matinee (feat. Franz Ferdinand) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Dark Of The Matinee (feat. Franz Ferdinand)» из альбомов «Revival» и «Revival» группы Franz Ferdinand.

Текст песни

Take your white finger Slide the nail under the top and bottom buttons of my blazer Relax the fraying wool, slacken ties And I’m not to look at you in the shoe, but the eyes, find the eyes Find me and follow me through corridors, refectories and files You must follow me, leave this pshycadelic factory You will find me in the matinee The dark of the matinee It’s better in the matinee The dark of the matinee is mine Yes it’s mine Time every journey to bump into you, accidentally I charm you and tell you of the boys I hate All the girls I hate All the words I hate All the clothes I hate How I’ll never be anything I hate You smile, mention something that you like Oh how you’d have a happy life if you did the things you like Find me and follow me through corridors, refectories and files You must follow, leave this academic factory You will find me in the matinee The dark of the matinee It’s better in the matinee The dark of the matinee is mine Yes it’s mine So I’m on BBC2 now, telling Terry Wogan how I made it and What I made is unclear now, but his deference is and his laughter is My words and smile are so easy now Yes, It’s easy now Yes, It’s easy now Find me and follow me through corridors, refectories and files You must follow, leave this pshycadelic factory You will find me in the matinee The dark of the matinee It’s better in the matinee The dark of the matinee Find me and follow me through corridors, refectories and files You must follow, leave this psychadelic factory You’ll find me in the matinee The dark of the matinee Better in the matinee The dark of the matinee is mine Yes it’s mine

Перевод песни

Возьмите свой белый палец Сдвиньте гвоздь под верхнюю и нижнюю кнопки моего пиджака Расслабьте шерстяную шерсть, ослабьте галстуки И я не буду смотреть на тебя в обуви, но глаза, найти глаза Найдите меня и следуйте за мной через коридоры, ректории и файлы Вы должны следовать за мной, покинуть этот пшикадельский завод Ты найдешь меня в утреннике Темный утренник Лучше в утреннике Темный утренник - мой Да, это мое Время каждого путешествия, чтобы удариться в вас, случайно Я очаровываю вас и рассказываю вам о мальчиках, которых я ненавижу Все девушки, которых я ненавижу Все слова, которые я ненавижу Вся одежда, которую я ненавижу Как я никогда не буду ненавидеть Вы улыбаетесь, говорите что-то, что вам нравится О, как бы вы счастливы, если бы делали то, что вам нравилось Найдите меня и следуйте за мной через коридоры, ректории и файлы Вы должны следовать, покинуть академическую фабрику Ты найдешь меня в утреннике Темный утренник Лучше в утреннике Темный утренник - мой Да, это мое Итак, я сейчас на BBC2, рассказывая Терри Вогану, как я это сделал, и То, что я сделал, сейчас непонятно, но его уважение и смех - это мои слова, и улыбка так проста сейчас Да, сейчас легко. Да, сейчас легко. Найдите меня и следуйте за мной через коридоры, ректории и файлы Вы должны следовать, покинуть этот пшикадельский завод Ты найдешь меня в утреннике Темный утренник Лучше в утреннике Темный утренник Найдите меня и следуйте за мной через коридоры, ректории и файлы Вы должны следовать, покинуть эту психиатрическую фабрику Ты найдешь меня в утреннике Темный утренник Лучше на утреннике Темный утренник - мой Да, это мое