François Morel - La Sera, Leoni... текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Sera, Leoni...» из альбома «Le Soir Des Lions» группы François Morel.

Текст песни

Derrière son comptoir Le bello Marcello Pousse le bel canto À peu près tous les soirs Ça rend sentimental Celui qui est fleur bleue Toi, tu dirais «neuneu» Ce n’est pas amical On est en Italie Quasiment, c’est magique Près du périphérique À la porte d’Ivry Mais ça fatigue un peu Les serveurs de pizzas Qui tous les soirs ont droit Au moment du coup d’feu La sera, leoni… E la mattina, coglioni Il aime bien rigoler Marcello, le patron Mais quand on est garçon Il vaut mieux la fermer Alors les ragazzi Le sourire indulgent Et digne, font semblant De n’avoir pas compris La sera, leoni… E la mattina, coglioni Quand il est vraiment tard Marcello, fatigué Monte se reposer Quittant son auditoire La femme du patron Qui n’est pas du matin Console avec entrain Tous ses mauvais garçons Elle a une poitrine Antonia, la gérante Il faut dire imposante Qui charme et qui fascine Ah, si Federico Fellini par hasard De là-haut peut la voir Son front doit être chaud ! C’est en buvant le vin Le vin de Marcello Qu’Antonia au piano Fait chanter son refrain La sera, leoni… E la mattina, coglioni Coglioni… ha ha ! Ch’ero Io non voglio lavare Non voglio spozzare Non voglio cucire E tutte queste cose Che non lo posso fare !

Перевод песни

За прилавком Белло Марчелло Толкает Бель Канто Почти каждую ночь Это делает его сентиментальным Тот, что синий цветок Ты бы сказал «придурок» Это не дружелюбно Мы в Италии. Практически, это магия Рядом с устройством У ворот Иври Но это немного утомляет Официанты пиццы Которые каждый вечер имеют право В момент выстрела Ла сера, Леони… Е ла Маттина, коглиони Он любит пошутить. Марчелло, босс Но когда ты мальчик Лучше закрыть Тогда Рагацци Снисходительная улыбка И достойно, притворяются Не понимая Ла сера, Леони… Е ла Маттина, коглиони Когда действительно поздно Марчелло, устало Едет отдыхать Покидая свою аудиторию Жена босса Не утро Консоль с пультом Все ее плохие мальчики У нее есть грудь Антония, управляющий Надо сказать, внушительная Кто очаровывает и кто очаровывает Ах, если бы Федерико Феллини случайно Оттуда может видеть ее Его лоб должен быть горячим ! Это когда пьешь вино Вино Марчелло Что Антония на пианино Заставлял ее петь припев Ла сера, Леони… Е ла Маттина, коглиони Коглиони... ха-ха ! Ч'эро Io non voglio lavare Non voglio spozzare Нет воглио кусире E tutte queste cose Че нон Ло поссо тариф !