Frankie Goes To Hollywood - Is Anybody Out There? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is Anybody Out There?» из альбома «Liverpool» группы Frankie Goes To Hollywood.

Текст песни

If I could change the things I've done Would I be the only one To with again if only I could take your pain away And think of better, better things to say The highest price I'd gladly pay For you to live, just golden days, golden days, golden days So celebrate the moment now, have all that you desire We'll keep each other warm, together we'll weather the storm The children are dying and nobody's crying There's got to be something out there, someone who cares Got to be something out there * Give me real life, the worry and the strife I'll throw it out of the window, to the dogs below So come with me I'll guide you through wardrobes of fantasy And treasure chests of what could be A world without anxiety A legacy of golden days, golden days, golden days Leave it all behind the blind leading the blind Have all that you desire Gotta be, gotta be someone out there Let's break the rules scattering the jewels Of joy amongst ourselves The lonely, lonely of the shelves Feel good about yourself, I'll drink to your health Have all that you desire I'm looking for something, and I don't know what it is

Перевод песни

Если бы я мог изменить то, что я сделал Я был бы единственным Снова, если только я мог бы снять вашу боль И подумайте лучше, лучше сказать Самая высокая цена, с которой я бы с радостью заплатил Для вас жить, просто золотые дни, золотые дни, золотые дни Так что отпраздновать момент сейчас, есть все, что вы желаете Мы будем держать друг друга в тепле, вместе мы будем опасаться бури Дети умирают, и никто не плачет Там должно быть что-то, кто-то, кто заботится Должен быть чем-то там * Дайте мне настоящую жизнь, беспокойство и раздор Я выброшу его из окна, на собак ниже Пойдем со мной, я проведу тебя через шкафы фантазии И сундуки с сокровищами того, что может быть миром без беспокойства Наследие золотых дней, золотых дней, золотых дней Оставь все это за слепыми, ведущими слепой Имейте все, что вы желаете Должен быть, должен быть кто-то там Давайте нарушим правила, рассеивающие драгоценности Из радости среди нас самих Одинокий, одинокий полки Почувствуйте себя хорошо, я выпью за ваше здоровье Имейте все, что вы желаете Я что-то ищу, и я не знаю, что это такое