Frank Turner - The Armadillo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Armadillo» из альбома «Mittens» группы Frank Turner.
Текст песни
I was taking compass bearings for the Ordnance Survey On an army training camp on Salisbury plain I had packed up my theodolite, was calling it a day When I heard a voice that sang a sad refrain: 'Oh, my darling Armadillo Let me tell you of my love Listen to my Armadillo roundelay; Be my fellow on my pillow Underneath this weeping willow Be my darling Armadillo all the day.' I was somewhat disconcerted by this curious affair For a single Armadillo, you will own On Salisbury plain, in summer, is comparatively rare And a pair of them is practically unknown Drawn by that mellow solo There I followed on my bike To discover what these Armadillo Lovers would be like: 'Oh, my darling Armadillo How delightful it would be If for us those silver wedding bells would chime Let the orange blossoms billow You need only say 'I will'-oh Be my darling Armadillo all the time.' Then I saw them in a hollow, by a yellow muddy bank An Armadillo singing to an armour-plated tank Should I tell him, gaunt and rusting, with the willow tree above This — abandoned on manoeuvres — is the object of your love? I left him to his singing Cycled home without a pause Never tell a man the truth About the one that he adores On the breeze that follows sunset I could hear that sad refrain Singing willow, willow, willow down the way; And I seemed to hear it still, Oh Vive L’amore, vive l’Armadillo 'Be my darling Armadillo all the day Be my darling Armadillo all the day.'
Перевод песни
Я принимал компас для обследования боеприпасов В военном учебном лагере на равнине Солсбери Я собрал свой теодолит, называл его днем Когда я услышал голос, который пел грустный припев: «О, мой милый Армадилло Позвольте мне рассказать вам о моей любви Слушайте мой круглый стол Армадилло; Будь моим другом на подушке Под этой плачущей ивой Будь моим милым Армадилло весь день. Я был несколько смущен этим любопытным делом Для одного Армадилло вы будете владеть На равнине Солсбери, летом, сравнительно редко И пара из них практически неизвестна Нарисовано этим мягким соло Там я следил за своим велосипедом Чтобы узнать, что такое Армадилло Любители будут такими: «О, мой милый Армадилло Как это было бы восхитительно, если бы для нас были серебряные свадебные колокола Пусть цветки оранжевого цветка Вам нужно только сказать: «Я сделаю» Будь моим милым Армадилло все время. Затем я увидел их в пустоте, желтым грязным банком Армадильо поет в бронированный танк Должен ли я сказать ему, изможденный и ржавый, с ивой выше Это - брошенный на маневрах - это объект вашей любви? Я оставил его на пение Циклический дом без паузы Никогда не говорите человеку правду О том, что он обожает На ветру, который следует за закатом Я слышал, что грустный рефрен Пение ивы, ивы, ивы по дороге; И я, казалось, слышал это все еще, О Вив L'amore, vive l'Armadillo «Будь моим милым Армадилло весь день Будь моим милым Армадилло весь день.