Frank Turner - Thatcher Fucked the Kids текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thatcher Fucked the Kids» из альбома «Campfire Punkrock» группы Frank Turner.
Текст песни
Whatever happened to childhood? We’re all scared of the kids in our neighboorhood; They’re not small, charming and harmless, They’re a violent bunch of bastard little shits. And anyone who looks younger than me Makes me check for my wallet, my phone and my keys, And I’m tired of being tired out Always being on the lookout for thieving gits. We’re all wondering how we ended up so scared; We spent ten long years teaching our kids not to care And that «there's no such thing as society"anyway, And all the rich folks act surprised When all sense of community dies, But you just closed your eyes to the other sidev Of all the things that she did. Thatcher fucked the kids. And it seems a little bit rich to me, The way the rich only ever talk of charity In times like the seventies, the broken down economy Meant even the upper tier was needing some help. But as soon as things look brighter, Yeah the grin gets wider and the grip gets tighter, And for every teenage tracksuit mugger There’s a guy in a suit who wouldn’t lift a finger for anybody else. You’ve got a generation raised on the welfare state, Enjoyed all its benefits and did just great, But as soon as they were settled as the richest of the rich, They kicked away the ladder, told the rest of us that life’s a bitch. And it’s no surprise that all the fuck-ups Didn’t show up until the kids had grown up. But when no one ever smiles or ever helps a stranger, Is it any fucking wonder our society’s in danger of collapse? So all the kids are bastards, But don’t blame them, yeah, they learn by example. Blame the folks who sold the future for the highest bid: That’s right, Thatcher fucked the kids.
Перевод песни
Что случилось с детством? Мы все боимся детей в нашем соседстве; Они не маленькие, обаятельные и безвредные, Это жестокая кучка ублюдков. И любой, кто выглядит моложе меня, Заставляет меня проверять мой кошелек, мой телефон и ключи, И я устал от усталости Всегда быть в поиске воровских гит. Нам все интересно, как мы так испугались; Мы потратили десять долгих лет, обучая наших детей не заботиться И что «нет такой вещи, как общество», так или иначе, И все богатые люди удивляются Когда все чувства сообщества умирают, Но ты просто закрыл глаза на другую сторону. Из всего, что она сделала. Тэтчер трахал детей. И это кажется немного богатым для меня, То, как богатые только говорят о благотворительности Во времена семидесятых, разбитая экономика И даже верхний ярус нуждался в некоторой помощи. Но как только вещи выглядят ярче, Да, усмешка становится шире, и сцепление становится более напряженным, И для каждого подростка-искателя костюма В костюме есть парень, который никого не поднимет. У вас есть поколение, поднятое в государстве всеобщего благоденствия, Наслаждался всеми его преимуществами и просто отлично, Но как только они были расселены как самые богатые богатые, Они отбросили лестницу, рассказали остальным, что жизнь - сука. И неудивительно, что все испорченные Не появлялись, пока дети не выросли. Но когда никто никогда не улыбается или никогда не помогает незнакомцу, Неужели это чертовски удивляет наше общество в опасности краха? Так что все дети - ублюдки, Но не обвиняйте их, да, они учатся на примере. Обвините людей, которые продали будущее по самой высокой цене: Правильно, Тэтчер трахал детей.