Frank Sinatra - Goin' Home - Broadcast текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goin' Home - Broadcast» из альбома «Frank Sinatra Selected Hits Vol. 4» группы Frank Sinatra.
Текст песни
Goin' home, goin' home I’m a’goin' home Quiet-like, some still day I’m a’goin' home It’s not far, just close by Through an open door Work all done, care laid by Goin’ta fear no more Mother’s there, 'spectin' me Father’s waitin', too Lots of folks gathered there All the friends I knew Spoken: One of the most precious gifts we have throughout the year is one we often forget, the precious gift of freedom. Freedom to work, to play, to worship as we please. Freedom to decided how we’ll handle our own future, 'cause we can make our future and that of our families a secure one though saving. We can buy Savings Bonds to take care of that new home or an education for our kids. No one says we hafta buy 'em, we wanna buy 'em, 'cause they’re not only an investment in our own future, they’re an investment in the finest country in the world. So let me urge you sincerely, as we look toward a new year, to plan for making it a secure year, for the regular purchase of US Savings Bonds. So long, everybody, and Merry Christmas
Перевод песни
Иду домой, иду домой. Я иду домой, Тихо, как будто когда-то еще, Я иду домой, Это не далеко, просто рядом, Через открытую дверь, Вся работа сделана, забота, положенная, Больше не бойся. Мама там, смотри, Отец тоже ждет. Много людей собралось там, Все друзья, которых я знал. Говорят: Один из самых дорогих даров, что у нас есть в течение года, - это тот, который мы часто забываем, драгоценный дар свободы, свободы работать, играть, поклоняться, как нам вздумается, свободы решать, как мы справимся с нашим собственным будущим, потому что мы можем сделать наше будущее и будущее наших семей безопасным, хотя и спасаем. Мы можем купить сберегательные облигации, чтобы позаботиться о новом доме или получить образование для наших детей. никто не говорит, что мы купим их, мы хотим купить их, потому что они не только инвестиции в наше собственное будущее, они-инвестиции в самую прекрасную страну в мире. поэтому позвольте мне искренне призвать вас, когда мы будем смотреть на Новый год, спланировать для него безопасный год, для обычной покупки американских сберегательных денег. Так долго, все, и счастливого Рождества!