Frank Sinatra - Dream a Little Dream of Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dream a Little Dream of Me» из альбома «Frank Sinatra: Volume 44» группы Frank Sinatra.
Текст песни
Marijne: Stars shining bright above you, Night breezes seem to whisper, «I love you» Birds singin' in the sycamore tree; Dream a little dream of me… Terry Hall: Say «nighty-night"and kiss me, Just hold me tight and tell me you’ll miss me; While I’m alone and blue as can be, Dream a little dream of me… Marijne: Stars fading, but I linger on, dear, Still craving your kiss; I’m longing to linger til dawn, dear, Just saying this: Terry Hall: Sweet dreams til sun beams find you, Sweet dreams that leave our worries behind you; But in your dreams, whatever they be, Dream a little dream of me Marijne &Terry Hall: Stars fading, but I linger on, dear, Still craving your kiss; I’m longing to linger til dawn dear, Just saying this: Marijne &Terry Hall: Sweet dreams til sun beams find you, Sweet dreams that leave our worries far behind you; But in your dreams, whatever they be, Dream a little dream of me.
Перевод песни
Marijne: Звезды сияют над вами, Ночные бризы, кажется, шепчут: «Я тебя люблю» Птицы поют в сикоморе; Мечтайте о моей мечте ... Терри Холл: Скажи «ночную ночь» и поцелуй меня, Просто крепко держи меня и скажи, что ты будешь скучать по мне; Пока я один и синий, как может быть, Мечтайте о моей мечте ... Marijne: Звезды исчезают, но я задерживаюсь, дорогая, Все еще жаждут вашего поцелуя; Я хочу задержаться на рассвете, дорогая, Просто говорю это: Терри Холл: Сладкие мечты, пока лучи солнца не найдут вас, Сладкие мечты, которые оставляют наши заботы позади вас; Но в твоих мечтах, какими бы они ни были, Мечтайте о моей мечте Мэрийн и Терри Холл: Звезды исчезают, но я задерживаюсь, дорогая, Все еще жаждут вашего поцелуя; Я хочу задержаться до рассвета, дорогая, Просто говорю это: Marijne & Terry Hall: Сладкие мечты, пока лучи солнца не найдут вас, Сладкие мечты, которые оставляют наши заботы далеко позади вас; Но в твоих мечтах, какими бы они ни были, Мечтайте о моей мечте.