Frank Sinatra - Bad, Bad Leroy Brown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bad, Bad Leroy Brown» из альбома «New York» группы Frank Sinatra.

Текст песни

Well the South side of Chicago Is the baddest part of town And if you go down there You better just beware Of a man named Leroy Brown Now Leroy more than trouble You see he stand 'bout six foot four All the downtown ladies call him «Treetop Lover» All the men just call him «Sir» And he’s bad, bad Leroy Brown The baddest man in the whole damn town Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog Now Leroy he a gambler And he like his fancy clothes And he like to wave his diamond rings In front of everybody’s nose He got a custom Continental He got an Eldorado too He got a 32 gun in his pocket for fun He got a razor in his shoe And he’s bad, bad Leroy Brown The baddest man in the whole damn town Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog Well Friday bout a week ago Leroy shootin' dice And at the edge of the bar Sat a girl named Doris And ooh that girl looked nice Well he cast his eyes upon her And the trouble soon began Leroy Brown he learned a lesson 'Bout messin' with the wife of a jealous man And he’s bad, bad Leroy Brown The baddest man in the whole damned town Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog Well the two men took to fightin' And when they pulled them from the floor Leroy looked like a jigsaw puzzle With a couple of pieces gone And he’s bad, bad Leroy Brown The baddest man in the whole damn town Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog And he’s bad, bad Leroy Brown The baddest man in the whole damn town Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog Badder than old King Kong Meaner than a junkyard dog

Перевод песни

Что ж, южная сторона Чикаго- Самая плохая часть города, И если ты пойдешь туда, Тебе лучше просто остерегаться Человека по имени Лерой Браун. Теперь Лерой больше, чем проблема. Ты видишь, он стоит около шести футов четырех. Все дамы в центре города называют его "любовником верхушки деревьев" , все мужчины просто называют его "Сэр" , и он плохой, плохой Лерой Браун, Самый плохой человек во всем чертовом городе. Круче, чем старый Кинг-Конг, Злее, чем свалка. Теперь Лерой он игрок, И ему нравится его модная одежда, И он любит размахивать бриллиантовыми кольцами Перед носом каждого. У него есть собственный континентальный, У него тоже есть Эльдорадо. У него в кармане 32 пистолета для забавы, У него бритва в ботинке, И он плохой, плохой Лерой Браун, Самый плохой человек во всем городе. Круче, чем старый Кинг-Конг, Злее, чем свалка. Что ж, в пятницу, неделю назад, Лерой стрелял в кости, И на краю бара Сидела девушка по имени Дорис, И эта девушка выглядела хорошо. Что ж, он бросил на нее глаза, И вскоре началась беда. Лерой Браун выучил урок о связях с женой ревнивца. И он плохой, плохой Лерой Браун, Самый плохой человек во всем проклятом городе. Круче, чем старый Кинг-Конг, Злее, чем свалка. Что ж, двое мужчин взялись За борьбу, и когда они вытащили их с пола, Лерой выглядел как головоломка С парой кусочков, И он плохой, плохой Лерой Браун, Самый плохой человек во всем чертовом городе. Круче, чем старый Кинг-Конг, Злее, чем свалка. И он плохой, плохой Лерой Браун, Самый плохой человек во всем чертовом городе. Круче, чем старый Кинг-Конг, Злее, чем свалка. Круче, чем старый Кинг-Конг, Злее, чем свалка.