Frank Schöbel - C'est la vie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «C'est la vie» из альбома «Wie ein Stern - Die 40 schönsten Songs zum Jubiläum» группы Frank Schöbel.

Текст песни

C’est la vie so ist das Leben C’est la vie wo wir auch gehn Es ist nie nur glatt und eben Cest la vie und doch so schön Es kann stundenlang trübe sein Dann besucht dich der Mondenschein zur Nacht Einmal sieht es nach Regen aus Aber dann kommt die Sonne raus und lacht Wenn das Glück dir mal gar nicht winkt Es gibt immer ein Lied das klingt am Tag Und es singt was ich sag C’est la vie so ist das Leben C’est la vie wo wir auch gehn Es ist nie nur glatt und eben Cest la vie und doch so schön Wenn ein Traum sich im Tag verliert Eine Hoffnung vorbeispaziert an dir Wenn ein Wort sich im Wind verirrt Und ein Wunsch mal nicht Wahrheit wird glaub mir Wenn auch dann und wann Wolken ziehn Immer werden die Rosen blühn für dich Nimm sie dir so wie ich C’est la vie so ist das Leben C’est la vie wo wir auch gehn Es ist nie nur glatt und eben Cest la vie und doch so schön Ja, C’est la vie so ist das Leben C’est la vie wo wir auch gehn Es ist nie nur glatt und eben Cest la vie und doch so schön Ja, C’est la vie so ist das Leben C’est la vie wo wir auch gehn Es ist nie nur glatt und eben Cest la vie und doch so schön

Перевод песни

C'est la vie так жизнь C'est la vie где бы мы ни были Это никогда не просто гладкий и ровный Cest la vie и все же так красиво Он может быть мутным в течение нескольких часов Тогда лунный свет посетит тебя ночью Один раз, похоже, дождь Но тут выходит солнце и смеется Если удача не манит тебя Всегда есть песня, которая звучит в день И он поет то, что я говорю C'est la vie так жизнь C'est la vie где бы мы ни были Это никогда не просто гладкий и ровный Cest la vie и все же так красиво Когда сон теряется днем Одна надежда проходит мимо тебя Когда слово заблудится на ветру И желание раз не правда будет поверь мне Если и тогда, и когда облака Всегда розы цветут для тебя Возьми их себе, как я C'est la vie так жизнь C'est la vie где бы мы ни были Это никогда не просто гладкий и ровный Cest la vie и все же так красиво Да, C'est la vie так жизнь C'est la vie где бы мы ни были Это никогда не просто гладкий и ровный Cest la vie и все же так красиво Да, C'est la vie так жизнь C'est la vie где бы мы ни были Это никогда не просто гладкий и ровный Cest la vie и все же так красиво