Frank Michael - Le Fils De L'Italien текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Fils De L'Italien» из альбома «Romantique» группы Frank Michael.

Текст песни

Comment oublier d’où je viens Mes racines et qui sont les miens L’exil et ma nouvelle vie… Loin d’Italie Même si je n'étais qu’un enfant Mon père disait souvent Que je tenais mon destin, entre mes mains Qui je suis et d’où je viens Aujourd’hui je le sais bien Et sans le moindre doute Je suis le fils de l’Italien Je suis parti de rien Seul, j'ai tracé ma route J’ai eu froid et j’ai eu faim J’ai suivi mon chemin Coûte que coûte Pas pour la gloire mais pour écrire mon histoire… Je n’ai pas eu d’autre ambition Que de donner dans mes chansons Un peu de bonheur et de joie… autour de moi Et d'être un chanteur populaire Après tant de galères C’est à vous qui êtes là…que je le dois Qui je suis et d’où je viens Aujourd’hui je le sais bien Et sans le moindre doute Je suis le fils de l’Italien Je suis parti de rien Seul, j’ai tracé ma route J’ai eu froid et j’ai eu faim j’ai suivi mon chemin Coûte que coûte Pour ceux qui m’aiment autant que moi je les aime… (Merci à Duval Dominique pour cettes paroles)

Перевод песни

Как забыть, откуда я Мои корни и мои Изгнание и моя новая жизнь ... Вдали от Италии Даже если я был только ребенком Мой отец часто говорил Что я держал свою судьбу, в моих руках Кто я и откуда я Сегодня я это хорошо знаю И без сомнения Я сын итальянца Я начал с нуля Один, я наметил свой путь Мне было холодно, и я был голоден Я следовал своему пути Все расходы Не для славы, а для написания моей истории ... У меня не было других амбиций Что подарить в моих песнях Маленькое счастье и радость ... вокруг меня И быть популярным певцом После стольких галерей Это вам, кто там ... что я должен Кто я и откуда я Сегодня я это хорошо знаю И без сомнения Я сын итальянца Я начал с нуля Один, я наметил свой путь Мне было холодно, и я был голоден Я следовал своему пути Все расходы Для тех, кто любит меня так, как я их люблю ... (Спасибо Дювалю Доминик за эти слова)