Frank Michael - Cet homme-là c'était mon père текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Cet homme-là c'était mon père» из альбомов «Best of» и «Les Couleurs De Ma Vie» группы Frank Michael.
Текст песни
Cet Homme là c’est ma fierté Il m’a légué son caractère En moi sa force enracinée, Sa volonté, sont mes repères Que de courage il lui a fallu Il a d’abord connu l’exil Pour que l’espoir prenne le dessus Il a fondé une vraie famille CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE Mineur de fond de son métier Il a souvent connu l’enfer Oui mais il a toujours chanté Il nous parlait des jours meilleurs Et quand, parfois, il en doutait Y’avait des larmes dans son c ur Mais je ne l’ai jamais vu pleurer Il m’a appris la différence Qu’on pouvait faire même à l'école, Entre le doute et la confiance Entre une promesse et une parole CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE Mineur de fond de son métier Il a souvent connu l’enfer Oui mais il a toujours chanté Il nous parlait des jours meilleurs Et quand, parfois, il en doutait Y’avait des larmes dans son c ur Mais je ne l’ai jamais vu pleurer CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE Il m’a toujours encouragé A faire ce que je rêvais de faire C’est grâce à lui si j’ai osé CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE Il est déjà dans les étoiles Mon Dieu là haut, Mon Dieu j’espère Qu’il chante encore, qu’il n’a plus mal … Car, aussi vrai que j’en suis fier, CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Перевод песни
Этот человек это моя гордость Он завещал мне его характер У меня его корневая сила, Его воля, мои тесты Какое мужество он принял Он впервые испытал изгнание Для надежды взять на себя Он основал настоящую семью ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА Незначительный фон его торговли Он часто знал ад Да, но он всегда пел Он говорил о лучших днях И когда время от времени он сомневался в этом В его сердце были слезы, Но я никогда не видел, чтобы он плакал Он научил меня разнице Что можно сделать даже в школе, Между доверием и сомнением Между обещанием и словом ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА Незначительный фон его торговли Он часто знал ад Да, но он всегда пел Он говорил о лучших днях И когда время от времени он сомневался в этом В его сердце были слезы, Но я никогда не видел, чтобы он плакал ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА Он всегда поощрял меня Делать то, что я мечтал сделать Именно благодаря ему я осмелился ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА Это уже в звездах Боже мой, Боже мой, я надеюсь Что он все еще поет, что у него больше нет проблем ... Ибо, насколько я горжусь этим, ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА