Frank Michael - C'est Chaud Comme L'Amour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est Chaud Comme L'Amour» из альбома «Les Couleurs De Ma Vie» группы Frank Michael.

Текст песни

La vie nous donne le vertige Comme «La Tour de Pise «Elle penche un peu trop ! Mais elle a fait de Venise Un Diamant qui brille Posésur de l’eau La vie nous tourne la tête La fête est complète Aussitôt qu’on lui sourit Elle en profite, elle aussi, Pour boire du «chianti «comme en Italie: La vie c’est comme une Valse Ça ne tient pas en place Ça tourne toujours C’est comme un jeu qu’elle programme Tu perds ou tu gagnes Ça dépend des jours Àpart les soirs de relâche Elle rit aux terrasses Elle pleure «Côtécour " La vie nous piège àson charme C’est beau comme une Femme C’est chaud comme l’Amour La vie, quel drôle de Manèges C’est froid comme la neige Mais c’est chaud comme l’Amour ! Quand nos c?"urs ont le beau rôle On glisse en Gondole En restant chez soi On prend Bruxelles pour Vérone Et Saint Pierre de Rome Pour «Cinécittà» On chante même «Rigoletto «A San Géminiano La musique est de retour La vie, ça dépend des jours, C’est froid comme la neige C’est chaud comme l’Amour??¦ La vie c’est comme une Valse Ça ne tient pas en place Ça tourne toujours C’est comme un jeu qu’elle programme Tu perds ou tu gagnes Ça dépend des jours Àpart les soirs de relâche Elle rit aux terrasses Elle pleure «Côtécour " La vie nous piège àson charme C’est beau comme une Femme C’est chaud comme l’Amour La vie, quel drôle de Manèges C’est froid comme la neige Mais c’est chaud comme l’Amour ! La vie c’est comme une Valse Ça ne tient pas en place Ça tourne toujours C’est comme un jeu qu’elle programme Tu perds ou tu gagnes Ça dépend des jours Àpart les soirs de relâche Elle rit aux terrasses Elle pleure «Côtécour " La vie nous piège àson charme C’est beau comme une Femme C’est chaud comme l’Amour La vie, quel drôle de Manèges C’est froid comme la neige Mais c’est chaud comme l’Amour ! La vie, quel drôle de Manèges C’est froid comme la neige??¦ Mais c’est chaud comme l’Amour !

Перевод песни

Жизнь дает нам головокружение Как «Пизанская башня» Это тоже немного наклоняется! Но она сделала Венецию Сияющий бриллиант Вода Поцеср Жизнь поворачивает голову Сторона завершена Как только мы улыбаемся Она тоже, Выпить «Кьянти», как в Италии: Жизнь похожа на вальс Он не подходит Он всегда поворачивается Это похоже на игру, в которой программы Вы проигрываете или выигрываете Это зависит от дней После выходных вечеров Она смеется над террасами Она плачет «Côtécour» Жизнь ломает нас своим очарованием Это красиво, как женщина Это горячая любовь Жизнь, какой смешной Манегес Холодно, как снег Но так жарко, как Любовь! Когда у наших сердец есть прекрасная роль Мы проскальзываем в гондоле Оставаясь дома Мы берем Брюссель в Верону И святой Петр Римский Для "Cinécittà" Мы даже поем «Риголетто» в Сан-Джеминиано Музыка возвращается Жизнь зависит от дней, Холодно, как снег Это жарко, как Любовь? | Жизнь похожа на вальс Он не подходит Он всегда поворачивается Это похоже на игру, в которой программы Вы проигрываете или выигрываете Это зависит от дней После выходных вечеров Она смеется над террасами Она плачет «Côtécour» Жизнь ломает нас своим очарованием Это красиво, как женщина Это горячая любовь Жизнь, какой смешной Манегес Холодно, как снег Но так жарко, как Любовь! Жизнь похожа на вальс Он не подходит Он всегда поворачивается Это похоже на игру, в которой программы Вы проигрываете или выигрываете Это зависит от дней После выходных вечеров Она смеется над террасами Она плачет «Côtécour» Жизнь ломает нас своим очарованием Это красиво, как женщина Это горячая любовь Жизнь, какой смешной Манегес Холодно, как снег Но так жарко, как Любовь! Жизнь, какой смешной Манегес Это холодно, как снег? | Но так жарко, как Любовь!