Frank Feery - Limerick You're A Lady текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Limerick You're A Lady» из альбомов «The Best Of Celtic Country - 20 Favourites», «All the Best from Scotland & Ireland» и «All The Best From Ireland - 24 Favourites» группы Frank Feery.

Текст песни

Limerick You’re My Lady your Shannon waters tears of joy that flows the beauty that surrounds you I think about you love where e’re I go While waking in the arms of distant waters a new day finds me far away from home and Limerick You’re My Lady the one true love that I have ever known The days when you and I spent endless days of fun in winter snows and summer’s golden sun we fished in silver streams, the fabric of my dreams was fashioned by your lovliness so now I have to say Limerick You’re My Lady your Shannon waters tears of joy that flows the beauty that surrounds you I think about you love where e’re I go While waking in the arms of distant waters a new day finds me far away from home and Limerick You’re My Lady the one true love that I have ever known A gift that time has made to travelers on their way seeking outthe beuaty of our land a shrine where children play the bells ring out to say that’s God that we’re alive to see the freedom of each day Limerick You’re My Lady your Shannon waters tears of joy that flows the beauty that surrounds you I think about you love where e’re I go While waking in the arms of distant waters a new day finds me far away from home and Limerick You’re My Lady the one true love that I have ever known

Перевод песни

Лимерик, Ты моя леди, твоя Шэннон, слезы радости текут по красоте, что окружает тебя. Я думаю о тебе, любовь, куда я иду, Просыпаясь в объятиях далеких вод, новый день находит меня далеко от дома и Лимерика, Ты моя леди, единственная настоящая любовь, которую я когда-либо знал. Дни, когда мы с тобой провели бесконечные дни веселья зимой, снегом и летним золотым солнцем, мы ловили рыбу серебряными потоками, ткань моих мечтаний была создана твоей любовью. так что теперь я должен сказать ... Лимерик, Ты моя леди, твоя Шэннон, слезы радости текут по красоте, что окружает тебя. Я думаю о тебе, любовь, куда я иду, Просыпаясь в объятиях далеких вод, новый день находит меня далеко от дома и Лимерика, Ты моя леди, единственная настоящая любовь, которую я когда-либо знал. Дар, который время сделало путешественникам на их пути, ищущим выход из нашей земли, святилище, где дети играют в колокола, чтобы сказать, что это Бог, что мы живы, чтобы видеть свободу каждого дня. Лимерик, Ты моя леди, твоя Шэннон, слезы радости текут по красоте, что окружает тебя. Я думаю о тебе, любовь, куда я иду, Просыпаясь в объятиях далеких вод, новый день находит меня далеко от дома и Лимерика, Ты моя леди, единственная настоящая любовь, которую я когда-либо знал.