Frank Boeijen - Dromedaris текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Dromedaris» из альбома «Ballade Van De Dromedaris» группы Frank Boeijen.
Текст песни
Vannacht werd ik wakker En hoorde jouw hese stem Je zat te eten aan de tafel Het was toen al bekend Je hebt zolang voor haar gezorgd Elke dag weer opnieuw Ik bezocht je geboortestad Wilde weten waar je vandaan kwam Volgde het spoor naar het noorden Daar vlakbij die grote stad Een leven in één eeuw Hoor de golven ruisen Bij de Dromedaris van Enkhuizen Een baken op het land Voor de verdwaalden in de nacht Een haven voor de schepen Terug van de zeven wereldzeeën Het was een plotseling afscheid Op die heldere zondagmorgen Ik ben geen zoon meer Maar koester het kind In bezit van zoveel woorden Die ik verlies in de wind De tekening van de Dromedaris De droom die daar is Voor alle broeders en zusters Voor alle vrienden en bekenden Voor alle geliefden en minnaressen Voor alle voorbijgangers en bewonderaars Voor alle zielsverwanten en elke drinkebroeder Voor alle weldoeners en luisteraars Hoor de golven ruisen Bij de Dromedaris van Enkhuizen Een baken op het land Voor de verdwaalden in de nacht Een haven voor de schepen Terug van de zeven wereldzeeën Ik zou verliefd kunnen zijn Wat we delen is de liefde Voor de taal en de tekens Van de ziel denk je niet Iets verderop praat een Amerikaan Over geweld en aandelen We kunnen hem hier verstaan En mijn lief spreekt haar vriendin Het regent in Holland Vanmiddag hebben wij vrienden gemaakt We kenden niet eens de taal Maar met handen en voeten En een betoverende glimlach Werd ons hart veroverd Ik hoor overal muziek Daarom is het beter als ik slaap En droom van stille landen Of van Holland waar een huis staat Dit is een uitnodiging Je bent welkom Je weet waar je me kunt vinden In 't Paleis bij Frank Naast de bar van Anita In de benedenstad Misschien zingen we een lied
Перевод песни
Прошлой ночью я проснулся И услышал твой голос, Что ты ешь за столом. К тому времени это уже было известно. Ты так долго заботился о ней. Каждый день снова и снова. Я побывал в твоем родном городе. Хотел знать, откуда ты родом. Шел по тропе на север, Недалеко от большого города. Жизнь за век. Слышу рев волн В Дромедаре Энкхейзена, Маяк на суше Для потерянных в ночи, Порт для кораблей Из семи морей мира, Это было внезапное прощание. В то светлое воскресное утро Я больше не сын. Но берегите ребенка, у которого так много слов, которые я теряю на ветру, рисунок Дромадара, мечта, которая есть для всех братьев и сестер, для всех друзей и знакомых, для всех влюбленных и любовниц, для всех прохожих и поклонников для всех родственных душ и каждого пьющего брата, для всех благодетелей и слушателей. Слышу рев волн В Дромадаре Энкхейзена, Маяк на суше Для потерянных в ночи, Порт для кораблей Из семи морей мира, Я мог бы быть влюблен. Мы разделяем любовь К языку и символам. Ты не думаешь о душе Чуть ниже, Американец говорит. О жестокости и акциях Мы слышим его здесь. И моя любовь говорит ее друг. В Голландии идет дождь. Сегодня днем мы подружились. Мы даже не знали языка. Но с руками и ногами И очаровательной улыбкой Наши сердца были покорены. Я слышу музыку повсюду, Поэтому лучше спать. И мечтаю о безмолвных странах Или из Голландии, где есть дом, Это приглашение. Добро пожаловать! Ты знаешь, где меня найти Во дворце рядом с Фрэнком, Рядом с баром Аниты В центре города. Может, споем песню?
