Frank Boeijen Groep - Reis Naar Het Einde Van De Nacht текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Reis Naar Het Einde Van De Nacht» из альбома «Foto Van Een Mooie Dag» группы Frank Boeijen Groep.
Текст песни
Het is elf uur Ik kleed me om De spiegel kijkt mij aan Ik vraag me af Waarheen zal dit gaan De stad bruist De stad ruikt naar langzaam opgaan Of je te laten gaan Ik ben bekend met deze straat Iedere stap op dit trottoir Reis naar het einde van de nacht Vraag niet waar dit naar toe gaat Het is twee uur Aan de bar De vrouw praat de vrouw lacht Is er iemand hier Voor zijn plezier Of op jacht in de stad Op reis in de nacht Ik wou dat ik jouw ogen bezat Ik zou de wereld anders zien Ik zou dronken zijn misschien Reis naar het einde van de nacht Vraag niet waar dit naar toe gaat Reis naar het einde van de nacht Zullen we dan samen Geef me je hand Geef me je mond Laat me voelen Alsof dit altijd al bestond Voel je niet geremd Laat je gaan Om vijf uur fluiten de vogels Dat het licht wordt zonder slaap Dat alles overgaat In een Reis naar het einde van de nacht Vraag niet waar dit naar toe gaat Reis naar het einde van de nacht Zullen we dan samen ten onder gaan
Перевод песни
Сейчас 11: 00. Я меняюсь. Зеркало смотрит на Меня, интересно, Куда это приведет? Город гудит, Город пахнет медленным подъемом. Или отпустить тебя? Я знаком с этой улицей. Каждый шаг на этом тротуаре, Путешествие до конца ночи. Не спрашивай, куда это ведет. Сейчас 2 часа. В баре Женщина разговаривает, женщина смеется. Здесь кто-нибудь есть? Ради его удовольствия Или охоты в городе, Путешествуя ночью, Я бы хотел, чтобы у меня были твои глаза. Я бы увидел мир по-другому, Может быть, я был бы пьян. Путешествие до конца ночи. Не спрашивай, куда это ведет. Путешествие до конца ночи. Будем ли мы тогда вместе? Дай мне свою руку, Дай мне свой рот. Дай мне почувствовать, Что это всегда было. Не чувствуй себя подавленным, Отпусти себя. В пять часов птицы свистят, Что становится светло без сна, Что все проходит В Путешествии до конца ночи. Не спрашивай, куда это ведет. Путешествие до конца ночи. Может, спустимся вместе?