Frank Boeijen Groep - Doe Iets текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Doe Iets» из альбомов «Het Mooiste & Het Beste», «Toen & Nu», «Alle 40 Goed - Frank Boeijen», «Onderweg» и «Kontakt» группы Frank Boeijen Groep.
Текст песни
Aan de kade van de rivier Zondagsmensen wandelen hier Zal ik ooit ook zo zijn Deze onrust kwijt zijn Rivieren stromen eindeloos Mijn hart slaat rusteloos Wanneer in de kou vroeg ik aan jou Doe iets, van tederheid (van tederheid) Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt) Owowow Doe iets, van tederheid (van tederheid) Doe iets, doe lief, doe aardig, doe vrij Maar doe iets (doe iets, doe iets) Maar doe iets (doe iets, doe iets) Voor 't leven rende jij, ah Ik wou mee tot aan het eind Die nacht deden wij de maan uit Tot de zon opkwam En in dat bleke ochtendlicht Pakte ik jouw rode lippenstift En schreef in de spiegel Voordat ik wegging Doe iets, van tederheid (van tederheid) Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt) Owowow Doe iets, van tederheid (van tederheid) Doe iets, doe lief, doe aardig, doe vrij Maar doe iets (doe iets, doe iets) Maar doe iets (doe iets, doe iets) En ik schreef in de spiegel Voordat ik wegging Doe iets, van tederheid (van tederheid) Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt) Owowow Doe iets, van tederheid (van tederheid) Doe iets, wat niemand begrijpt (wat niemand begrijpt) Doe iets Doe iets, doe iets, doe iets Doe iets
Перевод песни
На набережной реки Воскресной люди гуляют здесь. Буду ли я когда-нибудь таким? Это волнение было преодолено. Реки текут бесконечно. Мое сердце неугомонно, Когда в холоде я просил тебя Сделать что-то, из нежности (из нежности) Сделать что-то, что никто не понимает (что никто не понимает) Оуоуоу, Сделай что-нибудь из нежности (из нежности) Сделай что-нибудь, сделай что-нибудь хорошее, сделай что-нибудь приятное, сделай что-нибудь свободное , но сделай что-нибудь, сделай что-нибудь, сделай что-нибудь) На всю жизнь ты бежал, ах Я хотел идти до конца. В ту ночь мы выключили Луну, Пока не взошло солнце, И в этом бледном утреннем свете Я взяла твою красную помаду. И написал в зеркале, Прежде чем я ушел, Сделай что-нибудь, из нежности (из нежности) Сделай что-нибудь, что никто не понимает (что никто не понимает) Оуоуоу, сделай что-нибудь из нежности (из нежности) сделай что-нибудь, сделай что-нибудь хорошее, сделай что-нибудь приятное, сделай что-нибудь свободное, но сделай что-нибудь, сделай что-нибудь) но сделай что-нибудь, сделай что-нибудь, сделай что-нибудь (сделай что-нибудь) и я написал в зеркале перед тем, как ушел, сделай что-нибудь из нежности (из нежности) сделай что-нибудь, что-то, что никто не понимает (что-то, что-то-то-то-то-то-то-то - Оуоуоу, Сделай что-нибудь из нежности (из нежности) Сделай что-нибудь, что никто не понимает (что никто не понимает) Сделай что-нибудь. Сделай что-нибудь, сделай что-нибудь, сделай что-нибудь, Сделай что-нибудь.