Françoise Hardy - Mais Il Y A Des Soirs текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mais Il Y A Des Soirs» из альбома «Ma Jeunesse Fout L'camp» группы Françoise Hardy.

Текст песни

Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle Je peux aimer la pluie autant que le soleil Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas Et ce sont tous les soirs où je repense à toi Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer Mais il y a des soirs où je n’y pense pas Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi Pourtant, j’aime les gens autant que le désert J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre J’aime sur le moment des regards bleus ou verts Mais il y a des soirs où je déteste tout Et ce sont tous les soirs où je repense à nous Où je voudrais pouvoir donner le monde entier Pour revivre, un instant au moins, notre passé Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir Mais toujours mon présent, toujours mon avenir.

Перевод песни

Тем не менее, я люблю жизнь, и я считаю, что она прекрасна Я могу любить дождь так же, как солнце День и ночь, мечтать под всеми небесами Но бывают ночи, когда этого недостаточно И это каждый вечер, когда я вспоминаю о тебе Тем не менее, я действительно люблю все, потому что все тайна для меня Город и воздух времени, шум и свет Деревья, цветы, ветер, бесконечность и море Но бывают ночи, когда я не думаю об этом И это каждый вечер, когда мне больно от тебя Тем не менее, я люблю людей так же, как пустыня Я люблю то, что меняется, как то, что камень Я люблю на данный момент выглядит синим или зеленым Но бывают ночи, когда я ненавижу все И это каждый вечер, когда я вспоминаю о нас Где я хотел бы дать весь мир Чтобы пережить, хотя бы на мгновение, наше прошлое И чтобы ты больше не был моим самым прекрасным воспоминанием Но всегда мое настоящее, всегда мое будущее.