Françoise Hardy - Je Ne Vous Aime Pas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Ne Vous Aime Pas» из альбома «La Pluie Sans Parapluie» группы Françoise Hardy.

Текст песни

vous lisez en moi comme dans un livre un livre grand ouvert je me sens sur la défensive transparente, linéaire je n’vous aime pas un zeste de bluff suffit-il pour trouver vos clés quand on surfe par les vagues sans cesse aveuglé? vous ne mettez pas vos points sur mes i je suis en manque d’a priori vous ne me dites ni non ni oui ni rien de tout ce qui trahit je perds le fil, je perds l’esprit je n’vous aime pas gardez pour d’autres le savoir-vivre je n’en ai rien à faire qu’un électrochoc nous délivre de ce mortel transfert je n’vous aime pas en voix off à mes heures de lucidité philosophe si jamais je tombe à côté: je ne mettrai pas mes points sur vos i tous mes secrets sont bien enfouis et tant pis si je m'évanouis devant le flash qui m'éblouit de votre enviable suprématie je n’vous aime pas me détacher ou bien vous suivre: même combat, même enfer qu’un électrochoc me délivre de ce mortel transfert je n’vous aime pas

Перевод песни

Вы читаете во мне, как в книге Открытая книга Я чувствую себя в обороне Прозрачный, линейный Я не люблю тебя Блеф изюминка Достаточно ли найти ключи При серфинге По волнам постоянно ослепляют? Вы не накладываете свои очки на мой, мне не хватает априори Вы не говорите «нет» или «нет» Ничего, что предает Я теряю нить, я теряю рассудок Я не люблю тебя Держите других в курсе Мне нечего делать Электрический шок доставляет нам Из этой смертной передачи Я не люблю тебя закадровый К моим часам ясности философ Если я когда-нибудь упаду в сторону: Я не буду накладывать свои очки на свой i, все мои секреты хорошо похоронены И тем хуже, если я упаду в обморок Перед вспышкой, которая ослепляет меня Из вашего завидного превосходства Я не люблю тебя Отделить или следовать за вами: Тот же бой, тот же ад Меня поразил электрический шок Из этой смертной передачи Я не люблю тебя