Franco Ricciardi - Cuore Nero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Cuore Nero» из альбома «Cuore Nero» группы Franco Ricciardi.
Текст песни
Fra le onde del mare, posso ancora sentire Voci antiche grida Saracene I mercanti di schiavi, orizzonti di navi Maledetto ritmo di catene Siamo tutti africani siamo africani, simm tutt african nui napulitan Siamo tutti africani siamo africani, simm tutt african nui napulitan Rit. E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l’anima Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l’anima Mille ombre vaganti, occhi scuri e profondi La foresta metropolitana Le radici d’oriente, un passato presente Quando la mia gente balla e suona Rit. E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l’anima Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l’anima Zero patanna zero talianna ca simm tutt quant simm tutt African Zero patanna zero talianna ca simm tutt quant simm tutt African E ci sta chi ten a post, esce a mess e o pap’ne cresce Ogni notte sta tranquillo pecche addo semin o gran o gran cresce Riesce o nu riesce era gran e semp gran kell ke esce e sia Semin semin e cresce semin semin e cresce, o problem vene quann o gran piglia e fernesce O vennimm piglia o cash, s’arap nu cantier e costruisce Ogni vot ke in padania nata bell azianda nasce E pekk? e fernut o gran ka si nu truov ki? abbasc robba africana Napulitana robb ro sud ro munn ka vata arrubbat kiammat patana, robba africana Rit. E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l’anima Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l’anima Siamo tutti africani
Перевод песни
В волнах моря я все еще слышу Древние голоса вскрикивают Сарацин Славянские купцы, судовые горизонты Трепетный ритм цепей Мы все африканцы, мы африканцы, simm tutt african nui napulitan Мы все африканцы, мы африканцы, simm tutt african nui napulitan Рит. И бьет черный черный черный черный черный черный черный это сердце И поет черный черный черный черный черный черный черный это сердце В попку мира, который в конечном итоге захочет тоже украсть душу Это заняло у нас всех, но они никогда не могли взять душу Тонкие блуждающие тени, темные и глубокие глаза Столичный лес Корни Востока, прошедшие настоящее Когда мои люди танцуют и играют Рит. И бьет черный черный черный черный черный черный черный это сердце И поет черный черный черный черный черный черный черный это сердце В попку мира, который в конечном итоге захочет тоже украсть душу Это взяло нас всех, но они никогда не могли поймать душу Zero patena zero talianna ca simm tutt quant simm tutt Африканский Zero patena zero talianna ca simm tutt quant simm tutt Африканский И есть те, кто публикует, публикует и pap'ne растет Каждую ночь все еще есть вздохи, которые сеют или растут большими или большими Он или она добился успеха, и он должен быть вне и быть Семин семенирует и развивает семинары и растет, или проблемы лодка quann или большой проложить и fernesce O vennimm piglia или наличные деньги, не могут строить и строить Каждый шар на вечеринке по случаю дня рождения компании рождается И PEKK? А fernut или great ka si nu truov ki? ошеломлять африканских африканцев Napulitana robb ro sud ro munn ka vata arrubbat kiammat patana, robba africana Рит. И бьет черный черный черный черный черный черный черный это сердце И поет черный черный черный черный черный черный черный это сердце В попку мира, который в конечном итоге захочет тоже украсть душу Это взяло нас всех, но они никогда не могли поймать душу Мы все африканские