Franco Califano - Vino bianco vino nero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Vino bianco vino nero» из альбома «Ma io vivo» группы Franco Califano.
Текст песни
Amico nun t’allontanà, nun vedo da qua a la gia che la sera èscura, tu con la pelle nera… nun ce l’avevi 'na camicia chiara? Còsti lampioni spenti, ridi… ridi che armeno vedo i denti Aoh guarda quei due… sògialli chiari chiari ma sòcinesi che fai gli scongiuri, mamma come sei 'mbriaco… Certo, voi de colore, cò'na sera cosi', che fate quanno che ve ' mbriacate, ve 'ntruppate? Vièquà… vièquà… se nun lo reggi er vino lascia stà… Dica ! Hey… friend this wine takes us up in the air together Io non so se mi capisci questa sera. Dall' America sto qui da qualche ora e giàsono ubriaco quasi come te Giàquesta volta parla pure come credi l' importante èche noi rimaniamo in piedi mi va tutto bene, basta che tu ridi. I discorsi… poi i cinesi… che ne so… Prima si parlava di chi beve Poveracci dicevamo noi Uno che si ubriaca come vive… Vive come noi, che crediamo di essere alle Hawai… Cameriere ti prego, vino bianco a me. Cameriere ti prego, vino nero a me. Di, ma quei due sono cinesi a prima vista. Ma che te ne frega, mica sei razzista. No, ma quando bevo neanche a farlo apposta, vedo sempre dei cinesi intorno a me. Cameriere ti prego, vino bianco a me. Cameriere ti prego, vino nero a me. Camminiamo come passa il tempo Che mangiata abbiamo fatto noi Siamo fusi senza via di scampo Chi ha bevuto di più? Alla fine vinci sempre tu Ma lo sai c'èun affare che non dico mai… che per noi di colore… siete di colore voi… Cameriere ti prego, vino bianco a me… Cameriere ti prego, vino nero a me…
Перевод песни
Друг-монахиня, которую я скучаю по тебе, я вижу отсюда, что вечером ты выглядишь, ты с черной кожей ... У тебя была рубашка на рубашке? Там есть лампочки, смеется ... смеяться, что армянский Я вижу свои зубы Аох смотрит на эти два ... яркие светлые тени Но ты не знаешь, что делаешь, мумия нравится Вы mbriaco ... Конечно, ты цвет, так что в ту ночь, что ты делаешь Что ты издеваешься, есть? Viçça ... viçça ... если монашеские листья Это ... Скажи это! Эй, друг, это вино поднимает нас вместе Я не знаю, понимаете ли вы меня сегодня вечером. Из Америки я здесь уже несколько часов И уже пьян, почти так же, как ты когда-либо говорил, как считаешь Важно то, что мы стоим Все идет хорошо, вы просто смеетесь. Речи ... тогда китайцы ... Я знаю ... Прежде чем мы поговорили о том, кто пил Поураччи сказал нам Тот, кто напивается, когда он живет ... Он живет как мы, мы считаем, что на Гавайях ... Официант, пожалуйста, белое вино для меня. Официантка, пожалуйста, черное вино для меня. Да, но эти двое - китайцы с первого взгляда. Но тебе все равно, ты расист. Нет, но когда я этого даже не делаю, Я всегда вижу вокруг себя китайцев. Официант, пожалуйста, белое вино для меня. Официантка, пожалуйста, черное вино для меня. Мы ходим с течением времени Какая еда мы сделали Мы слиты без ловушки Кто пил больше? В конце концов, вы всегда выигрываете. Но вы знаете, что торг я никогда не говорю ... что для нас цвет ... ты цвет ты ... Официантка, пожалуйста, белое вино для меня ... Официантка, пожалуйста, черное вино для меня ...