Franco Califano - Semo gente de borgata текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Semo gente de borgata» из альбомов «Collection: Franco Califano» и «'N bastardo venuto dar Sud» группы Franco Califano.

Текст песни

'Na stanzetta in affitto ètrovata, pe er momento va be' semo gente de borgata nun potemo pagà. Da domani comincia er carvario, nun c'èaltro da fa' finirà'sto calendario e quarcosa cambierà semo ricchi de volontà… Core mio, core mio, la speranza nun costa niente quanta gente c’ha tanti soldi e l’amore no e stamo mejo noi che nun magnamo mai… Core mio, core mio, la speranza nun costa niente se potrebbe sta' pure mejo ma che voi fa' per ora ce stai te, er resto ariverà… Un lavoro magari a giornata, pe er momento va be' semo gente de borgata che alla vita ce tie'. Semo nati da povera gente, èla nostra realtà ma de vie ce ne so' tante, tanti modi pe' sfonnà ora annamoseli a cercà… Core mio, core mio, la speranza nun costa niente quanta gente c’ha tanti soldi e l’amore no e stamo mejo noi che nun magnamo mai… Core mio, core mio… se potrebbe sta' pure mejo, ma che voi fa' per ora ce stai te, er resto ariverà… per ora ce stai te, er resto ariverà…

Перевод песни

«Найденная в аренду комната, например, мы не сможем вам заплатить. С завтрашнего дня начинается карварио, монахиня никого другого не делать ' Он закончится в том же календаре, и quarcosa изменится Богатое семя воли ... Ядро мое, мое сердце, надеюсь, монахиня ничего не стоит Сколько людей есть так много денег и любви нет, и мы - mejo, мы, монахини-магнамо, никогда ... Ядро мое, мое сердце, надеюсь, монахиня ничего не стоит Если это может быть «mejo, но что вы делаете», пока вы там, это будет больше ... Например, работа может быть, например, Все люди, которые живут в городе и живут в жизни. Давайте родиться от бедных людей, это наша реальность Но есть так много вещей, так много способов сфинктера Теперь включите его ... Ядро мое, мое сердце, надеюсь, монахиня ничего не стоит Сколько людей есть так много денег и любви нет, и мы - mejo, мы, монахини-магнамо, никогда ... Ядро мое, мое ядро ​​... Если это может быть «mejo, но что вы делаете» пока вы там, это будет больше ... пока вы там, это будет больше ...