Franco Califano - Ma che serata è... текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ma che serata è...» из альбомов «Collection: Franco Califano» и «'N bastardo venuto dar Sud» группы Franco Califano.
Текст песни
Ma che serata è si manchi proprio te che musica se dà, pe' chi se canterà Questa che festa è me pare de vede' nell’occhi de chi c'è la gioia de chi sta magnanno, a festeggià' l’urtima notte mia La festa sta a fini', ormai non vieni più io me ne vado via de qui L’amici intorno a me, me chiedono de te, tanto pe' fa 'na cosa Saluto e scappo via stasera l’allegria po da' fastidio solo a me. C'è'n gatto ne la via lo prendo in braccio a me e m’encammino piano con lui. Ma che serata è ma che nottata è, si manchi proprio te èl'alba e nun me va nemmeno de pensa'. La festa sta a fini', ormai nun vieni più io me ne vado via de qui L’amici intorno a me, me chiedono de te, tanto pe' fa 'na cosa Saluto e scappo via stasera l’allegria po da' fastidio solo a me C'è'n gatto ne la via, lo prendo in braccio a me e m’encammino piano con lui Ma che serata è. che nottata è, si manchi proprio te èl'alba e nun me va nemmeno de pensa'
Перевод песни
Но какой вечер Вы пропускаете на себе, какую музыку он дает, или кто будет петь Это праздник Прежде чем он увидит в глазах того, кто он Радость человека, который любит меня, отпраздновать мою поспешную ночь Партия скоро закончится, вы больше не придете Я ухожу здесь Друзья вокруг меня, они спрашивают вас, так почему же мы Я приветствую и убегаю Бодрость сегодняшнего дня только меня раздражает. На улице есть кошка, я беру ее в руки И дайте мне знать об этом вместе с ним. Но какой вечер Но в ту ночь ты скучаешь Это рассвет, и монахиня меня даже не думает. Партия скоро закончится, теперь вы больше не приходите Я ухожу здесь Друзья вокруг меня, они спрашивают вас, так почему же мы Я приветствую и убегаю Бодрость сегодняшнего дня только меня раздражает На улице есть кошка, я беру ее на руки и спускаю с собой вниз Но что это за вечер. В ту ночь, ты скучаешь Это рассвет и монахиня, я даже не думаю,