Francisco Canaro - Nobleza de Arrabal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Nobleza de Arrabal» из альбома «The Roots of Tango - Desconfíale» группы Francisco Canaro.

Текст песни

En un ranchito de Alsina tengo el hogar de mi vida, con cerco de cina-cina y corredor de glicinas. Hay un aljibe pintado, bajo un parral de uva rosa, y una camelia mimosa temblando sobre el brocal. Y allí también estás frisón y eres mi lujo de cuarteador. Rocín feliz, de crin azul, famoso por todo el sur. Cuando el domingo asolea por no hacer de perezoso, traigo el balde desde el pozo y refresco el corredor. Y aprovechando el fresquito me siento bajo la parra y al compás de mi guitarra canto décimas de amor. En mi ranchito de Alsina paso tranquilo las horas, junto al amor de la china, que me respeta y me adora. Y, entre su amor y las cosas que adornan toda mi suerte, temo, nomás, que la muerte me saque de ese rincón.

Перевод песни

В ранчо Альсина у меня есть дом моей жизни, с осаждением cina-cina и коридор глицинии. Есть окрашенный водоем, под розовой виноградной лозой, и Камелия Мимоза дрожь на брокале. И там ты тоже фризский и ты моя роскошная квартирка. Радостный рокер, из голубого конского волоса, известный по всему югу. Когда в воскресенье солнце за то, что не ленился, я принесу ведро из колодца. и я освежаю коридор. И пользуясь кулером я сижу под виноградной лозой и в ритме моей гитары я пою десятые доли любви. В моем ранчо Альсина спокойный шаг часов, вместе с любовью Китая, он меня уважает и обожает. И, между его любовью и вещами они украшают всю мою удачу, боюсь, что смерть я выбрался из этого уголка.