Francis Lemarque - Marjolaine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Marjolaine» из альбома «Francis Lemarque - The Greatest Hits» группы Francis Lemarque.

Текст песни

Un inconnu et sa guitare Dans une rue pleine de brouillard Chantait, chantait une chanson Que répétaient deux autres compagnons Marjolaine, toi si jolie Marjolaine, le printemps fleurit Marjolaine, j'étais soldat Mais aujourd’hui Je reviens près de toi Tu m’avais dit: «Je t’attendrai» Je t’avais dit: «Je reviendrai» J'étais parti encore enfant Suis revenu un homme maintenant Marjolaine, toi si jolie Marjolaine, je n’ai pas menti Marjolaine, j'étais soldat Mais aujourd’hui Je reviens près de toi J'étais parti pour dix années Mais dix années ont tout changé Rien n’est pareil et dans ta rue A part le ciel, je n’ai rien reconnu Marjolaine, toi si jolie Marjolaine, le printemps s’enfuit Marjolaine, je sais trop bien Qu’amour perdu Plus jamais ne revient Un inconnu et sa guitare Ont disparu dans le brouillard Et avec lui ses compagnons Sont repartis, emportant leur chanson Marjolaine, toi si jolie Marjolaine, le printemps fleurit Marjolaine, j'étais soldat

Перевод песни

Неизвестный и его гитара На улице, полной тумана Пение, пение песни Что повторили еще два товарища Марджолейн, ты такой милый Марджолейн, весенние цветы Марджолейн, я был солдатом Но сегодня Я возвращаюсь к тебе Вы сказали мне: «Я буду ждать тебя» Я сказал тебе: «Я вернусь» Я все еще был ребенком Вернул человека сейчас Марджолейн, ты такой милый Марджолейн, я не лгал Марджолейн, я был солдатом Но сегодня Я возвращаюсь к тебе Я пробыл десять лет Но десять лет изменили все Ничто не то же самое и на вашей улице Помимо неба я ничего не узнал Марджолейн, ты такой милый Марджолейн, весенний бег Марджолейн, я слишком хорошо знаю Потерянная любовь Никогда больше не возвращается Неизвестный и его гитара Исчезли в тумане И вместе с ним его спутники Они ушли, неся свою песню Марджолейн, ты такой милый Марджолейн, весенние цветы Марджолейн, я был солдатом