Francis Connie - I'll Be Home for Christmas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Be Home for Christmas» из альбомов «Baby's First Christmas», «Christmas with Jo, Ella & Connie», «Gift Under Christmas Tree Vol. 1», «Unforgettable Chritmas Compilation», «Christmas Time Vol. 1» и «Christmas Classics» группы Francis Connie.

Текст песни

On the first day of Christmas my true love brought to me A partridge in a pear tree On the second day of Christmas, my true love brought to me Two turtle doves and a partridge in a pear tree On the third day of Christmas, my true love brought to me Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree On the fourth day of Christmas, my true love brought to me Four calling birds, three French hens, two turtle doves And a partridge in a pear tree On the fifth day of Christmas, my true love brought to me Five golden rings, four calling birds, three French hens Two turtle doves and a partridge in a pear tree On the sixth day of Christmas, my true love brought to me Six geese a laying, five golden rings, four calling birds Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree On the seventh day of Christmas, my true love brought to me Seven swans a swimming, six geese a laying, five golden rings Four calling birds, three French hens, two turtle doves And a partridge in a pear tree On the eighth day of Christmas, my true love brought to me Eight maids a milking, seven swans a swimming Six geese a laying, five golden rings, four calling birds Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree On the ninth day of Christmas, my true love brought to me Nine pipers piping, eight maids a milking, seven swans a swimming Six geese a laying, five golden rings, four calling birds Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree On the tenth day of Christmas, my true love brought to me Ten ladies dancing, nine pipers piping, eight maids a milking Seven swans a swimming, six geese a laying, five golden rings Four calling birds, three French hens, two turtle doves And a partridge in a pear tree On the eleventh day of Christmas, my true love a brought to me Eleven lords a leaping, ten ladies dancing, nine pipers piping Eight maids a milking, seven swans a swimming, six geese a laying Five golden rings, four calling birds, three French hens Two turtle doves and a partridge in a pear tree On the twelfth day of Christmas my true love brought to me Twelve fiddlers fiddling, eleven lords a leaping, ten ladies dancing Nine pipers piping, eight maids a milking, seven swans a swimming Six geese a laying, five golden rings, four calling birds Three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree

Перевод песни

В первый день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Куропатку на грушевом дереве. На второй день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Двух голубей-черепах и куропатку на грушевом дереве. На третий день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Трех французских кур, двух голубей-черепах и куропатку на грушевом дереве. На четвертый день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Четырех зовущих птиц, трех французских кур, двух голубей- Черепах и куропатку на грушевом дереве. На пятый день Рождества ко мне пришла настоящая любовь. Пять золотых колец, четыре зовущих птицы, три французских курицы, Два голубя-черепахи и куропатка на грушевом дереве. На шестой день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Шесть гусей, пять золотых колец, четыре звонящих птицы, Трех французских куриц, двух голубей-черепах и куропатку на грушевом дереве. На седьмой день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Семь лебедей, шесть гусей, кладку, пять золотых колец, Четыре зовущих птицы, трех французских кур, двух голубей- Черепах и куропатку на грушевом дереве. На восьмой день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Восемь доек горничных, семь лебедей, плавание, Шесть гусей, кладку, пять золотых колец, четыре вызывающих птицы, Три французских курицы, двух голубей-черепах и куропатку на грушевом дереве. На девятый день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Девять волынщиков, восемь доек горничных, семь лебедей, Шесть гусей, пять золотых колец, четыре вызывающих птицы, Три французских курицы, два голубя-черепахи и куропатку на грушевом дереве. На десятый день Рождества моя настоящая любовь принесла мне Десять дам, танцующих, девять волынщиков, восемь доек, Семь лебедей, шесть гусей, кладку, пять золотых колец, Четырех зовущих птиц, трех французских кур, двух голубей- Черепах и куропатку на грушевом дереве. На одиннадцатый день Рождества моя истинная любовь принесла мне Одиннадцать владык, десять дам танцуют, девять волынщиков пускают по трубам Восемь доек, семь лебедей плавают, шесть гусей кладут Пять золотых колец, четыре вызывающих птицы, три французских курицы, Два голубя-черепахи и куропатка на грушевом дереве. На двенадцатый день Рождества ко мне пришла настоящая любовь. Двенадцать скрипачей играют, одиннадцать лордов прыгают, десять леди танцуют, Девять волынщиков танцуют, восемь горничных доят, семь лебедей плавают, Шесть гусей кладут, пять золотых колец, четыре вызывающих птицы, Три французских курицы, два голубя-черепахи и куропатка на грушевом дереве.