Francis Cabrel - La Corrida текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Corrida» из альбома «L'essentiel / 1977 - 2007» группы Francis Cabrel.
Текст песни
Depuis le temps que je patiente dans cette chambre noire J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante au bout du couloir Quelqu’un a touché le vérou et j’ai plongé vers le grand jour J’ai vu les fanfares, les barrières, et les gens autour Dans les premiers moment j’ai cru Qu’il fallait seulement se défendre Mais cette place est sans issue Je commence à comprendre Ils ont refermé derrière moi Ils ont eu peur que je recule Je vais bien finir par l’avoir cette danseuse ridicule Est-ce-que ce monde est sérieux? Est-ce-que ce monde est sérieux? Andalousie je me souviens Les prairies bordées de cactus Je n’vais pas trembler devant ce pantin, ce minus Je vais l’attraper lui est son chapeau Les faire tourner comme un soleil Ce soir le femme du torrero dormira sur ses deux oreilles Est-ce-que ce monde est sérieux? Non non non non non Est-ce-que ce monde est sérieux? J’en ai poursuivis des fantômes Presque touché leurs ballerines Ils ont frappé fort dans mon cou pour que je m’incline Ils sortent d’où ces acrobates avec leurs costumes De papier J’ai jamais appris a me battre contre des poupées Est-ce-que ce monde est sérieux? (Non non non non non) Est-ce-que ce monde est sérieux? Sentir le sable sous ma tête C’est fou comme ça peut faire du bien J’ai prié pour que tout s’arrête Andalousie je me souviens Je les entends rire comme je râle Je les vois danser comme je succombe Je pensais pas qu’on puisse autant s’amuser autour d’une tombe Est-ce-que ce monde est sérieux? (Non non non non non non) Est-ce-que ce monde est sérieux? (Non non non non non non) Est-ce-que ce monde est sérieux? (Non non non non non non non) Est-ce-que ce monde est sérieux?
Перевод песни
С тех пор, как я терпел в этой темной комнате. Я слышу, как мы веселимся и поем в конце коридора. Кто-то тронул Верку, и я нырнул в сторону большого дня Я видел фанфары, барьеры, и люди вокруг В первые мгновения я поверил Что нужно было только защищаться Но это место тупиковое Я начинаю понимать Они закрылись за мной. Они боялись, что я отступлю В конце концов, у меня будет эта нелепая танцовщица. Неужели этот мир серьезен? Неужели этот мир серьезен? Андалусия я помню Луга, окаймленные кактусами Я не буду трепетать перед этим ничтожеством. Я поймаю его, это его шляпа Вращать их, как солнце Сегодня жена торреро будет спать на оба уха Неужели этот мир серьезен? Нет нет нет нет нет Неужели этот мир серьезен? Я преследовал призраков. Почти коснулся их балерины Они сильно ударили мне в шею, чтобы я поклонился Они выходят, откуда эти акробаты в своих бумажных костюмах Я так и не научился драться с куклами. Неужели этот мир серьезен? (Нет нет нет нет нет) Неужели этот мир серьезен? Чувствую песок под головой Это безумие, как это может сделать хорошо Я молилась, чтобы все закончилось. Андалусия я помню Я слышу, как они смеются, как я скулю Я вижу, как они танцуют, как я поддаюсь Я не думал, что мы можем так весело провести время вокруг могилы. Неужели этот мир серьезен? (Нет нет нет нет нет нет) Неужели этот мир серьезен? (Нет нет нет нет нет нет) Неужели этот мир серьезен? (Нет нет нет нет нет нет нет) Неужели этот мир серьезен?
