Francis Cabrel - Je rêve текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je rêve» из альбома «Les chemins de traverse» группы Francis Cabrel.
Текст песни
Le vent a fait s’approcher les nuages Il fait gris au dessus des plages Et la mer a l’air triste aussi Le ciel n’est plus qu’un long tissu de brume Il va faire une nuit sans lune Et demain je n’aurai pas dormi Peut-être je vais rencontrer une dame Quand j’irai accrocher mon âme Sur les arêtes des rochers Mais le vent souffle si fort sur ces pierres C’est plus la peine que j’espère L’amour ne peut pas s’y poser Mais je rêve Je lance des mots Vers le jour qui s’achève Je voulais qu’il reste Il n’a pas entendu Plus loin sur les rocs que la mer assaille Cheveux et jupon en bataille Combien de femmes ont attendu? Combien ont crevé leur cœur sur les vagues Pour celui qui avait l’autre bague Et qui n’est jamais revenu? La mer est plus forte que mon courage Mais ce soir il y a des nuages Et je sais qu’elle est triste aussi Quand ces mots seront devenus des braises Je monterai sur la falaise Jeter leurs cendres dans la nuit Et je dédie ces mots Aux amours qui s’achèvent Je voulais que tu restes
Перевод песни
Ветер заставил облака приблизиться Это серый над пляжами И море тоже выглядит печальным Небо осталось лишь длинной паутиной тумана Будет безлунная ночь И завтра я не высплюсь. Может быть, я встречусь с дамой Когда я пойду повесить душу На гребнях скал Но ветер так сильно дует на эти камни Это больше стоит, чем я надеюсь Любовь не может возникнуть в ней Но я мечтаю Я бросаю слова К наступающему Дню Я хотел, чтобы он остался Он не слышал Дальше на скалах, что море нападает Волосы и юбка в бою Сколько женщин ждали? Сколько прорвалось их сердец на волнах Для того, у кого было другое кольцо А кто так и не вернулся? Море сильнее моего мужества Но сегодня облака И я знаю, что она тоже грустная Когда эти слова станут углями Я поднимусь на скалу. Бросить их пепел в ночь И я посвящаю эти слова К любви, которая заканчивается Я хотел, чтобы ты остался.